UkrainianPolishRussianEnglish

Видавнича продукція обласного літературно-меморіального музею Юліуша Словацького в м. Кременці

Друк PDF

2013 рік

«Жінки - близькі серцю поета» – комплект листівок 

(українською та польською мовами).



2013 рік

Буклет

(двомовний – українською та польською)

.

 

 

2012 рік

Наша співпраця

"Діалог двох культур" - науково-публіцистичний польсько-український збірник

Колектив музею Юліуша Словацького вдячний Маріушу Ольбромському - науковцю і поету з міста Перемишль Республіки Польща  за запрошення до участі у створенні збірників «Діалог двох культур». Починаючи від 2006 року, збірники виходять щороку після  спільно проведених  Міжнародних літературно-мистецьких зустрічей "Діалог двох культур".

 


2011 рік

"Година роздумів" - літературно-мистецька газета

обласного літературно-меморіального музею Юліуша Словацького в м. Кременці

 

2011 рік

 

«Кременець. Слідами «Короля-Духа»» – буклет-путівник по місту

 

(двомовний – українською та польською), 16 стор.

 

У вересні 2011 року  побачив світ буклет-путівник «Кременець. Слідами «Короля-Духа»», виданий  обласним літературно-меморіальним музеєм  Юліуша Словацького до 202-ої річниці від дня народження поета. Презентація видання відбулася в музеї, під час проведення міжнародного літературно-мистецького форуму «Діалог двох культур», в колі українських та польських науковців, музейників, дослідників і шанувальників творчості Великого Кременчанина. Кременець – місто народження геніального польського романтика і місто його великої любові, де є чимало об'єктів, пов'язаних із його постаттю: вулиця і провулок його імені, родинний будинок Словацьких, де розташований музей, міська бібліотека, могила матері на Туницькому цвинтарі, давній Кременецький ліцей із костьолом (нині – українська православна церква Преображення Господнього),  два пам'ятники, пам'ятні знаки, меморіальні таблиці, інші пам'ятні місця. Ім'я знаменитого земляка носять Товариство відродження польської культури та молодіжний камерний хор. Чарівні куточки міста і його околиць –  гора Бона, Черча, Дівочі скелі, ботанічний сад, скелі між горою Осовицею та Гнилим озером, звані кременчанами Скелями Словацького – все це символи його «давньої вітчизни», образи яких присутні в даному путівнику. Надіємося, що буклет-путівник по місту придасться в роботі викладачам, народознавцям, екскурсоводам, буде цікавим і корисним  туристам. Виданий за сприяння Кременецької районної державної адміністрації, Кременецької районної ради, відділу культури і туризму райдержадміністрації.

 


2011 рік

Наша співпраця

"Діалог двох культур" - науково-публіцистичний польсько-український збірник

Колектив музею Юліуша Словацького вдячний Маріушу Ольбромському - директору Національного Музею Землі Перемишльської з міста Перемишль Республіки Польща  за запрошення до участі у створенні збірників «Діалог двох культур». Починаючи від 2006 року, вони  щороку виходять  під його опікою після  спільно проведених   щорічних Міжнародних літературно-мистецьких зустрічей "Діалог двох культур".



2010 рік


«Юліуш Словацький. Поезії в українських перекладах» - збірник вибраних творів.

(Польською та українською мовами, 416 стор.)

Із серії «Творча спадщина Юліуша Словацького в перекладах».

 

Видання давно очікуване. Переклади поезій Юліуша Словацького, зібрані в ньому, – гідне доповнення попереднім, що вийшли в світ у 1952 році (із 28-ма вибраними ліричними творами поета), в 1959 (двотомник перекладів під редакцією класика української літератури Максима Рильського), у 1969 (окремі поезії теж під його редакцією), у 1999 р. (двомовне видання за упорядкуванням відомого дослідника Ростислава Радишевського), у 2005 році (300-сторінковий том перекладених творів – за участю автора передмови, класика української літератури – Дмитра Павличка, та видатного поета, упорядника книги – Романа Лубківського). У виданні вперше кожен із перекладачів представлений текстом-анотацією, що допомагає зрозуміти, які саме особистості прагнуть донести до українських читачів могутнє слово польського поета-романтика, порівнявши їх з оригіналами (польською мовою), поданими у цьому ж томі.

 


 

2009 рік

 

«Листи до матері» - збірник листів  (українською та польською мовами,248 сторінок.)

 

Збірник «Листів до матері» став першим в Україні (у серії «Скарби епістолярної спадщини Юліуша Словацького») виданням листів Поета в перекладі кременчанки-науковця Маргарити Гецевич українською мовою . У передмові Тамари Сеніної вперше подається дослідницький матеріал про історію перекладів цих листів. Книга вміщує 27 вибраних листів (із кременецькими мотивами) Юліуша Словацького, адресованих матері (Саломеї Словацькій-Бекю) з далекої еміграції у рідний Кременець. Вона стала достойним дарунком Поетові до 200-річчя від дня народження, а для українського читача – чудовою нагодою торкнутися його душі через одкровення з найдорожчою йому людиною.

 

 

    • Упорядкування та вступна стаття: Тамара Сеніна ,
    • Переклади: Маргарита Гецевич
    • Редактор: Оксана Феношина
    • Літературний редактор: Світлана Винниченко.
    • Коректура листів українською мовою: Оксана Зуб,
    • Наталя Перескокова
    • Коректура польських текстів: Людмила Охоцька,
    • Аліна Шульган,
    • Олена Гаськевич
    • Видано в Тернопільському видавництві «Терно-граф».

 

ЗМІСТ

 

«Він мав право сподіватися доброї пам'яті про себе в Україні...»

 (Від упорядника Т. Сеніної).......................................................................5

 Єдиний відомий лист Саломеї Бекю до сина від 5 червня 1839 р..........16

 

ЛИСТИ ДО МАТЕРІ

 Дрезден, 12 квітня 1831 р.............................................................................18

 Дрезден, 23 травня 1831 р...........................................................................21

 Дрезден, 6 липня 1831 р..............................................................................23

 Париж, 20 жовтня 1831 р.............................................................................27

 Париж, 10 грудня 1831 р..............................................................................33

 Париж, 3 вересня 1832 р..............................................................................38

 Женева, 30 грудня 1832 р............................................................................44

 Женева, 15 березня 1833 р...........................................................................52

 Женева, 23 серпня 1833 р............................................................................57

 Женева, 20 лютого 1834 р...........................................................................62

 Женева, 24 березня 1834 р..........................................................................65

 Женева, 27 квітня 1834 р.............................................................................69

 Женева, 6 червня 1834 р.............................................................................. 74

 Женева, 13 липня 1834 р..............................................................................79

 Женева, 21 серпня 1834 р............................................................................83

 Женева, 28 вересня 1834 р...........................................................................89

 Женева, 7 листопада 1834 р........................................................................93

 Женева, 18 грудня 1834 р............................................................................98

 Женева, 5 лютого 1835 р............................................................................102

 Женева, 7 березня 1832 р...........................................................................108

 Женева, ЗО червня 1835 р..........................................................................113

 Рим, 28 травня 1836 р................................................................................117

 Неаполь, 20 червня 1836 р.........................................................................122

 Бейрут, 19 лютого 1837 р...........................................................................127

 Флоренція, 21 серпня 1837 р.................................................................134

 Париж, 19 липня 1845 р.............................................................................139

 Jedyny znany dotąd list Salomei Bècu do syna z 5 czerwca 1839 r. ................144

 Listy Juliusza Słowackiego do matki     ..................................................145-246

 

 

2009 рік

 

Ювілейні конверти (двох видівіз зображенням Юліуша Словацького

 

 Конверти видані з нагоди 200-річчя від дня народження Юліуша Словацького Графіка: Євген Удінзаслужений художник України.

 

 Видано в Тернопільському видавництві «Терно-граф».

 

 

 

 

2009 рік

 

"Година роздумів" - літературно-мистецька газета

 обласного літературно-меморіального музею Юліуша Словацького в м. Кременці

 

 

  

2009 рік

 

Наша співпраця

 

 Колектив музею Юліуша Словацького вдячний   директору Тернопільської обласної універсальної наукової бібліотеки Василю Вітенку за запрошення до участі у створенні бібліографічного покажчика «Юліуш Словацький»присвяченого 200-літньому ювілею польського поетаЮліуша Словацького.

 

Бібліографічний покажчик «Юліуш Словацький» 

 

 

 ЗМІСТ

 

 Від упорядників......................................................................... 

 Юліуш Словацький у його давній вітчизні..................................

  Народів двох серцебиття...............................................................

  Художні твори Ю. Словацького...................................................

  Повне зібрання творів...............................................................

  Вибрані твори.............................................................................

  Драматичні твори.......................................................................

  Поетичні твори...........................................................................

  Окремі твори..............................................................................

  Епістолярна спадщина поета....................................................

  Публікації про Ю. Словацького та його творчість......................

  Біографічні матеріали................................................................

  Літературознавчі дослідження творчості................................

  Довідкова література.................................................................

  Документи про Ю. Словацького у фондах Державного архіву Тернопільської області...............

  Фотодокументи..........................................................................

  Фотодокументи..........................................................................

  Фонд Ю. Словацького у Тернопільському обласному краєзнавчому музеї _

  Вшанування пам'яті поета............................................................................

  Обласний літературно-меморіальний музей Юліуша Словацького....

  Вірші, присвячені Ю. Словацькому........................................................

  Образотворчі матеріали...........................................................................

  Перекладачі творів Ю. Словацького..........................................................~

  Бібліографія...................................................................................................

  Юліуш Словацький: вебліографічний список............................................

  Твори Юліуша Словацького в мережі Інтернет..................................._

  Життєвий і творчий шлях письменника..................................................

  Вшанування пам'яті Ю. Словацького...................................................~

  Іменний покажчик....................................................................................

  Індекс назв.................................................................................  

 

2008 рікtimes new romantimes /h1font-family: font-size: 18pt; font-family: p/spanfont-family: Times New Roman

 

«Музей Юліуша Словацького «Година роздумів...» – путівник по музею.  

<e/em span style=span style= font-family: nbsp;m>країнською, польською та англійською мовами,) 72 стор.

 Це – три окремі видання  із детальним описом життя і творчості Юліуша Словацького. В путівнику є розділи про історію садиби Словацьких, з історії створення музею, перші роки його діяльності.

 

 

ЗМІСТ

 

Вступне слово .....................................................................................5

 Садиба Словацьких ............................................................................8

 "Юліуш Словацький — "Година роздумів"..." .............................14

 Вестибюль .............span style=/span

, times; font-size: 12pt;times new romanОлена Гаськевичnbsp;Женева, 24 березня 1834 р..........................................................................65nbsp;font-size: 12pt; font-family: text-align: justify;.........p/spannbsp;Женева, 15 березня 1833 р............................................................ color: #000000; font-size: 18pt; font-family: p style=font-family: nbsp;span style=, serif; color: #444444;/pnbsp;...............52pnbsp;Індекс назв...........................................................................pnbsp;.......................................................................16/spannbsp;Женева, 15 березня 1833 р...........................................................................52pnbsp;nbsp;Вестибюль .......................................................................................16

 Залами музею .

директору Тернопільської обласної універсальної наукової бібліотекиfont-size: 12pt; font-family: /span..................................................................................19

 Зал - 1 Кременець (1809-1828).............................................21

 Зал - 2 Вільно (1811-1828)......................................................26

 Зал - 3 Варшава (1829-1831)..................................................30

 Зал — 4 "Листи до матері" (Дрезден, Лондон, Париж,

 Женева, Вейту, Неаполь) .........................................33

 Зал — 5 "Срібний сон Саломеї" ............................................39

 Зал — 6 Подорожі по Україні і на Схід...............................43

 Зал — 7 Париж. "Король -Дух"..............................................49

 Зал — 8 "Місто великої туги".................................................56

 Пам'ятними місцями Словацького в його родинному місті.....59

 Ім'я Юліуша Словацького в Кременці...........................................60

 З історії створення музею ..............................................................62

 

    • Видавець: Обласний літературно-меморіальний музей Юліуша Словацького
    • Сприяла Фундація Допомоги полякам на Сході (Варшава ПР)
    • Тамара Сеніна – автор текстів та упорядкування – директор обласного літературно-меморіального музею Юліуша Словацького.
    • Оксана Зуб, Наталя Перескокова – коректура: ............. -
    • Євген Удін – графіка, художній дизайн
    • Богдан Свіргун - фотографії залів музею
    • Тамара Сеніна - фотографії
    • Юлія Венгринович - комп'ютерний дизайн
    • Видавництво "Терно-граф", Тернопіль.

 

2008 рік

 «Музей Юліуша Словацького «Година роздумів...» – путівник-інформатор. 

 (Українською, польською, російською, англійською мовами). 32 стор. 

Путівник-інформатор виданий однією книжкою. Представляє експозицію восьми залів, присвячену геніальному поету.


 

ЗМІСТ

"З історії створення музею.....................................5

"Слово про Юліуша Словацького".......................6

Зал І - Кременець....................................................7

Зал II - Вільно..........................................................7

Зал III - Варшава......................................................8

Зал IV - "Листи до матері"......................................8

Зал V - "Срібний сон Саломеї................................9

Зал VI - "Подорожі по Україні та на Схід"...........9

Зал VII - "Король-Дух" (Париж)..........................10

Зал VIII - Кременець -"Місто великої туги"…...10

Ім'я Юліуша Словацького у Кременці................11

         ВИДАВЕЦЬ — Обласний літературно-меморіальний музей Юліуша Словацького в м. Кременець 

    • Упорядник: Тамара Сеніна
    • Переклад і коректура польського тексту: Людмила Охоцька. Олена Гаськевич, Аліна Шульган
    • Переклад і коректура російського тексту: Оксана Зуб,
    • Наталія Перескокова
    • Переклад і коректура англійського тексту: Анна Бондарська
    • Графічне оформлення: художник Євген Удін
    • Фотографії: Богдан Свіргун
    • Верстка і дизайн: Юлія Венгринович
    • На обкладинці: олійне полотно Юліуша Словацького "Імлистий ранок над морем"
    • Видавництво "Терно-граф". Тернопіль.


2008 рік

«Діалог, який не завершується» – публіцистичне видання. 

 (Українською мовою), 52 стор. 

Видання створене на основі листування видатних поетів України та Польщі – Миколи Бажана та Ярослава Івашкевича, із передмовою Дмитра Павличка. Сюжет доповнює документальний матеріал про зустріч поетів у Кременці в 1969 році, з нагоди 160-ї річниці від дня народження Юліуша Словацького та про літературно-мистецькі зустрічі «Діалог двох культур». Починаючи від 2005 року, цей «Діалог» щороку проводиться в обласному літературно-меморіальному музеї Юліуша Словацького спільно з Національним Музеєм Землі Перемишльської, що – в Республіці Польща. 

 

    • Видавець – музей Юліуша Словацького
    • Упорядкування: Тамара Сеніна
    • Коректура : Оксана Зуб
    • Графіка: Євген Удін
    • Художнє оформлення обкладинки: Ярослав Котис
    • Відповідальний за випуск: Євген Сікало
    • Видавництво «ЛІЛЕЯ», м. Тернопіль.

  

2007 рік 

«Там, де Іква сріблиться імлою...» – літературно-мистецький альманах. 

 (Вступне слово, передмова та деякі інші тексти – в перекладі польською мовою). 272 с.

 

 До книги увійшли поетичні, публіцистичні, музичні і художні твори та фотографії кременецьких і тернопільських авторів із посвятою Юліушу Словацькому (1809-1849). Видання здійснено за сприяння пожертвувань громадян Польщі і шанувальників м. Кременця, а також – Тернопільської обласної держадміністрації, обласної ради, управління культури. 

 

 

ЗМІСТ

 "...Доки тече моя Іква рідна..." (вступне слово від упорядника, Т. Сеніна) .................5

 Юліуш Словацький у його давній вітчизні (передмова, Т. Сеніна) .............................8

 

Поезії 

Іван Гарасевич ........................................................................................................24

 Юліуш Словацький. Година роздумів (переклад, уривок)............................................25

 Юліуш Словацький. Якщо ти будеш... (переклад, уривок)...........................................26

 Сонети туги............. .................................................................................................27

 Ірена Сандецька......................................................................................................33

 Вранішня пісня

 Гора королеви Бони в Кременці.................................................................................34

 Якщо тобі треба срібла .............................................................................................35

 Галина Гордасевич

 Юліуш Словацький. Година роздумів (уривок)...........................................................36

 А коли мене спитають.................................................................................................37

 Володимир Вихрущ

 Юліуш Словацький....................................................................................................38

 Борис Демків

 Шабля і сонет............................................................................................................41

 Георгій Петрук-Попик

 Думаючи про Юліуша Словацького...... ....................................................................42

 На скелях Словацького..............................................................................................43

 Олександр Смик

 Юліуш Словацький у Єрусалимі. Ніч..........................................................................45

 Юліушу Словацькому..................................................................................................46

 Вірші, навіяні містом поета..........................................................................................47

 Михайло Куза

 На скелях Словацького...............................................................................................50

 Поетичний рушник. Перегуки....................................................................................51

 Ольга Біркова

 Пам'яті Юліуша Словацького......................................................................................53

 Саломеї Словацькій....................................................................................................54

 Сергій Синюк

 "Кипіння круч, озер ласкава синь..."...........................................................................55

 Василь Цибульський

 Спогад про майбутнє.................................................................................................57

 Іван Мінчук

 Юліуш Словацький.....................................................................................................59

 Повернення поета........... ...........................................................................................62

 На могилі Саломеї......................................................................................................65

 Наталя Кучер-Перескокова

 Навіщо злетів............ ................................................................................................67

 Як срібний сон Саломеї..............................................................................................68

 Счастье.......................................................................................................................69

 Осінь в садибі Словацьких..........................................................................................70

 Іван Потій

 Біля пам'ятника Словацькому.......................................................................................71

 І проснеться місто.......................................................................................................72

 Віктор Підгурський

 Побачення з поетом.......... ........................................................................................73

 Людмила Майдіна

 Юліушу Словацькому........... ....................................................................................75

 Олег Домбровський

 Жоржина...................................................................................................................76

 Я повернусь, я знаю............ .....................................................................................77

 Володимир Якимчук

 Дві Батьківщини.........................................................................................................79

 "Стих тупіт коней...".................................................................................................80

 Олександр Марченко

 Кременец (отрьівок)...................................................................................................81

 Анатолій Янков

 На вулиці Словацького ..............................................................................................83

 Сіріє древній замок....................................................................................................83

 Над Іквою..................................................................................................................84

 Василь Лісовий

 Іду до Кременця........................................................................................................86

 Колись осінньою порою......... ...................................................................................87

 Любов Ніжник-Бурак

 Юліушу Словацькому................................................................................................88

 Тамара Ткачук

 Щось шепочуть гори таємниче...................................................................................89

 Оксана Простопчук

 Листи........................................................................................................................90

 В'ячеслав Майоров

 Лист до мами............................................................................................................91

 Ірина Котлярська

 Пам'яті Юліуша Словацького.....................................................................................93

 Тамара Сеніна

 Як дивно все.............................................................................................................94

 Кременецькими мальвами............................................................................................95

 Прощання з сином.....................................................................................................96

 Такі сумні слова........................................................................................................96

 Гасіння свічок............................................................................................................97

 Реставрація.................................................................................................................98

 Роман Ладика (переклади)

 Юліуш Словацький. Гімн..........................................................................................100

 В альбом Марії Водзінської......................................................................................102

 Розлука....................................................................................................................103

 Розмова з пірамідами................................................................................................104

 В альбом Софії Бобрової.........................................................................................105

 До Людвіки Бобрової...............................................................................................105

 Якщо колись в моїй країні........................................................................................106

 Дума про Вацлава Жевуського................................................................................107

 Година роздумів........................................................................................................122

 Юрій Климець

 Кременцеві................................................................................................................123

 Музичні твори

 Михайло Вериківський

 "Якщо ти будеш у моїй країні..." (романс)...............................................................126

 "В альбом Софії Бобровій" (романс)........................................................................130

 Богдан Климчук

 "Якщо ти будеш у моїй країні..."..............................................................................134

 Бона (пасакалія)........................................................................................................136

 Іква (рондо)...............................................................................................................140

 Ірина Сергієнко

 Коль будешь ты в краю моем орлином.....................................................................147

 Мистецтво (твори художників і фотомитців)

 Валентин Величко................................................................................................150

 Богдан Романюк....................................................................................................152

 Ніл Зварунчик.......................................................................................................154

 Володимир Стецюк......................................................................................h1 style=font-faspan style=/strongcolor: #ffffff; background-color: #003300; font-family: times new romanspan style=strong.......................................................................................................154mily: /h1Зал III - Варшава......................................................8strongspan Листи до матеріspan style=span style=/p/pstyle=p........156

 Оле/spanfont-family: /pксандр Пташкін . . ....................., serif; color: black;times new roman/ptimes new roman, times;...................................................................158

 Олег Вартабедян..................................................................................................160

 Михайло Терновий................................................................................................162

 Анна Мацега...........................................................................................У/span/spanfont-family: ..............................................................................134...............163

 Богдан Свіргун.....................................................................................................165

 Валентина Томчук.....nbsp; ...Доки тече моя Іква рідна.../pЯкщо ти будеш у моїй країні.............................................................................................166

 Наталка Собкович...............................................................................................167

 Олена Арутюнян-Удіна.......................................................................................168

 Тамара Удіна.........................................................................................................170

 Євген Удін..............................................................................................................172

 Микола Пазізін......................../spanДо книги увійшли поетичні, публіцистичні, музичні і художні твори та фотографії кременецьких і тернопільських авторів із посвятою Юліушу Словацькому (1809-1849). Видання здійснено за сприяння пожертвувань громадян Польщі і шанувальників м. Кременця, а також – Тернопільської обласної держадміністрації, обласної ради, управління культури...............................................................................176

 Володимир Прохоров...........................................................................................178

 Ярослав Омелliline-height: 18px; font-family: p style= /strongІду до Кременця........................................................................................................86font-family: pян...................................................................................................180

 Іван Мердак...............................p/spannbsp;tifont-family, times;pnbsp;, times;, times;: Оксана Простопчук/ptimes new romanmes new roman/p/p............................................................................183

 Євгенія Черн/ph1 style=span style=, times;font-family: , times;strongspan style=явська.............................................................................................184

 Іванна Передерій..........................................ptimes new roman, times;ячеслав Майоровp.......................................................188

 Публіцистика

 Маргарита Гецевич

 Вшанування пам'яті Юліуша Словацького в Кременці. ....................................... 190

 У пошуках листів Юліуша Словацького................................................................204

 Переклади віршів Маргаритою Гецевич:

 До матері...............................................................................................................210

 КОЛИ перші півні Богові співають.......................................................................210

 ЯК ТО КОЛИСЬ — стою я на руїнах...................................................................212

 Гаврило Чернихівський

 Ю. Словацький в українських краєзнавчих дослідженнях....................................213

 Ольга Макаренко

 Дивосвіт Юліуша Словацького.............................................................................224

 Олег Василишин

 Юліуш Словацький і сучасне літературно-мистецьке

 середовище міста Кременця..................................................................................232

 Олена Гаськевич

 Кременець у світі минулого........ ........................................................................239

 Тамара Сеніна

 В Португалію — до пані Марії Данілєвіч... (Спогад) . ...................................... 245

 Із життя обласного літературно-меморіального музею

 Юліуша Словацького у Кременці................................................................263 - 263

  

    • Коректура українських текстів: Оксана Зуб, Олена Гаськевич,
    • Наталя Перескокова – наукові працівники музею
    • Переклад польською мовою і коректура: Людмила Охоцька,
    • Аліна Шульган, Олена Гаськевич – наукові працівники музею
    • Макет та оформлення: Євген Удін – заслужений художник України.
    • Видавництво: «Джура», Тернопіль.


2005 рік
«Година роздумів» – літературно-мистецька газета обласного 
літературно-меморіального музею Юліуша Словацького

 Заснована у березні 2005 року. Її видавець – колектив цього закладу. Виходить у світ періодично як самостійний друкований орган, на чотирьох сторінках і розповсюджується тиражем 100-200 примірників у складі міської газети «Кременецький вісник» (редактор якої – Богдан Свіргун)Газета – про діяльність музею, його шанувальників та гостей закладу

 

2005 рік


«Музей Юліуша Словацького в Кременці» – комплект листівок 
(українською та польською мовами).

Вийшов у світ 4 вересня 2005 року і став першою друкованою продукцією нашого закладу. Присвячений 190-ій річниці від дня народження Поета, він ілюструє експозицію восьми залів музею, розташованому в родинному будинку Словацьких (пам'ятці архітектури XIX століття. Тут Поет вчився робити перші кроки. Про рідний дім Юліуш Словацький пам'ятав завжди. І тоді, коли навчався у Вільно, коли працював у Варшаві, і, згодом, коли перебував у вимушеній еміграції: в Німеччині, Франції, Швейцарії, Італії, на Близькому Сході. Починаючи від 1909 року, сюди з’їжджаються шанувальники його творчості з різних країн світу. Після смерті Поета садиба стала місцем паломництва і роздумів про долю Юліуша Словацького, прагненням відчути і зрозуміти його як романтика, борця і мислителя, відданого сина свого польському народу і як великого кременчанина, який назавжди зберіг у своєму серці любов до землі, на котрій народився.  

    • Редактор-упорядник: – Тамара Сеніна, директор обласного літературно-меморіального музею Юліуша Словацького
    • Коректура українських текстів: Оксана Зуб, Наталя Перескокова, Олена Гаськевич
    • Переклад польською мовою і коректура текстів: Аліна Шульган, Людмила Охоцька – наукові працівники музею
    • Видавець: Музей Юліуша Словацького в м. Кременці
    • Фото: Валентина Томчук (вона ж – підприємець-видавець)
    • Дизайн: Ірина Балко
    • Видано: у Львівському видавництві «Фаріон»

 

span style=

Гаврило Чернихівський

ptimes new roman/pstrong