ДМИТРО ПАВЛИЧКО
Виступ під час покладання квітів на могилу матері Юліуша Словацького
на Туницькому цвинтарі. 4 вересня 2017 р. Діалог Двох Культур.
Дорогі польські гості, вельмишановні кременчани! Сьогоднішній день повинен увійти в історію культури українського і польського народів.
Юліуш Словацький народився тут, і все це, що ми ще сьогодні бачимо своїми очима – оця прекрасна природа, оця долина Кременецька, і ота гора Бони, і Черча, і річка Іква з лугами, і ті дуби, і ті, уже тепер рідкісні українські хатки, - все це було матерією і все це є матерією поезії і творчості Юліуша Словацького.
Він перший в польській літературі великий Поляк, який визнав за переслідуваним, забороненим українським словом право на своє окреме, незалежне існування. Визнав за нашим народом право називатися нацією, слов’янською незалежною нацією. Він про нас писав у багатьох своїх творах – про українців, про козацьку націю, про наших предків, які боролися за свободу. І він співчував цій боротьбі.
Юліуш Словацький любив понад усе Польщу. Я не знаю, чи є в іншого народу такий ще патріот, який так любив свою країну, який справді згорів за її долю, за її майбутнє.
…Словацький учив нас правди, мислити правдиво і дивитись правді в очі. І коли ми сьогодні хочемо по справедливості жити, то ми повинні поклонитись цьому правдивому генієві і письменникові і вичитати в його словах, в його книжках ту правду, яку він так безпощадно любив, будучи великим патріотом, але умів сказати про свій народ правду, яка не всім полякам подобалась.
Я думаю, що ми всі сьогодні схвильовані тим, що діється на нашій землі і що хочемо якимось чином вписати у наші нинішні турботи і клопоти велике слово великого Поляка. І ми повинні бути вірними нашій приязні, нашій дружбі з польським народом. Бо які б не були переміни на нашій землі, нічого не може змінити нашої приязні. Нічого не може бути вищого, як довіра між народами, як правда між народами, як їхня взаємна любов і пошана.
Я перекладав Словацького, я не маю перед собою жодних своїх перекладів… А, йдучи сюди, буквально на цій вулиці все-таки хотів сказати, бодай в умі, хоч невеликий вірш… І через те хотів би я закінчити свій виступ…вісьмома рядками, які я ще не написав навіть, нікому не показував, а зімпровізував їх тільки-що отут на цьому місці.
Коло могили пані Саломеї,
У Кременці, на цвинтарі стою,
І пригортаю цвіт землі моєї,
І матері поета віддаю
Сумні росисті пелюстки осінні,
Й благаю: «Мамо, поблагословіть
Мої слова на службу Україні,
Що сяє знов, як сонця верховіть!»
3-9 вересня: Кременець – Дрогобич – Жуpавно – Львів
17 вересня: Ставіско
За організаційно-методичної підтримки:
Міністерства культури України
ОРГАНІЗАТОРИ ВІД УКРАЇНИ:
Тернопільська обласна державна адміністрація
Тернопільська обласна рада
Управління культури Тернопільської обласної державної адміністрації
Кременецька міська рада
Кременецька районна державна адміністрація
Кременецька районна рада
Обласний літературно-меморіальний музей Юліуша Словацького в м. Кременці
Державний педагогічний університет імені Івана Франка в Дрогобичі
СПІВПРАЦЯ:
Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Національної академії наук України
Кременецька обласна гуманітарно-педагогічна академія ім. Тараса Шевченка
Обласний науково-методичний центр культури Тернопільської області
Польське Товариство ім. Юліуша Словацького в м. Кременці
Рівненський краєзнавчий музей
КООРДИНАЦІЯ:
Тамара Сеніна – директор обласного літературно-меморіального музею Юліуша Словацького в м. Кременці
Наталія Єржиківська – канд. філол. наук, науковий співробітник Відділу світових літератур Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка Національної Академії Наук України
ІНАВГУРАЦІЯ ДІАЛОГУ ДВОХ КУЛЬТУР
INAUGURACJA DIALOGU DWÓCH KULTUR
9.00–10.00
Покладання квітів до пам’ятника Тарасу Шевченку і на могилі Саломеї Словацької / Złożenie kwiatów pod pomnikiem Tarasa Szewczenki i na grobie Salomei Słowackiej
10.00–11.00
Урочисте Богослужіння у парафіяльному костьолі св. Станіслава за душу Юліуша Словацького / Uroczysta Msza Święta w kościele parafialnym p.w. św. Stanisława za duszę Juliusza Słowackiego
11.00–14.00
Урочистість відкриття Діалогу Двох Культур 2017на подвір’ї музею Юліуша Словацького / Uroczystość otwarcia Dialogu Dwóch Kultur 2017 na dziedzińcu Muzeum Juliusza Słowackiego
– Свято вулиці Словацького / Święto ulicy Słowackiego
– Покладання квітів до пам’ятника Юліушу Словацькому / Złożenie kwiatów pod pomnikiem Juliusza Słowackiego
– Виступи представників влади та запрошених гостей / Wystąpienia przedstawicieli Władz i zaproszonych Gości
– Зачитування вітальних листів / Odczytanie listów gratulacyjnych
ІНАВГУРАЦІЙНІ ВИСТУПИ: УКРАЇНСЬКІ ТА ПОЛЬСЬКІ
- Дмитро Павличко, поет, критик, перекладач, Надзвичайний і Повноважний Посол України у Словацькій Республіці (1995–1998) та Польщі (1999–2002) (Київ), Пре-зентація книжки “Вежа” – перекладів віршів Ярослава Івашкевича українською мовою.
- MariuszOlbromski, poeta, eseista, dyrektorMuzeumAnnyiJarosławaIwaszkiewiczówwStawisku, Inspiracjetematyką ukraińską wtwórczości Jarosława Iwaszkiewicza.
oraz:
- Ростислав Радишевський, член-кор. НАН України, доктор філол. наук, проф., член Академії Знань у Кракові, завідувач кафедри полоністики Київського національного університету імені Тараса Шевченка (Київ), Жанрово-аксіологічні виміри щоденника Аполло Коженьовського “Польща і Москва” (батька Джозефа Конрада). Презентація книжки “Мультикультуризм утворчості Джозефа Конрада”.
- prof. drhab. LudmiłaSiryk, UniwersytetMariiCurie-Skłodowskiej, Lublin, Prezentacjaksiążki: PragnienieEuropy. Twórczość neoklasyków kijowskich, Lublin 2014.
Кoнцерт музичних творів періоду романтизму
- PolonezA-durFryderykaChopinawwykonaniupianistkiMariiBaki-Wilczek (Kraków).
- Пісенні мелодії епохи романтизму виконують студенти Тернопільського музичного училища імені Соломії Крушельницької під керівництвом лауреата Всеукраїнських конкурсів Вадима Дарчука.
15.00–18.00
Наукова конференція – літературна:
Романтизм польський та український
Romantyzm polski i ukraiński
(Mузей Юліуша Словацького)
- Дмитро Павличко, поет, критик, перекладач (Київ), Українська поема Юліуша Словацького “Беньовський”.
- dr hab. Włodzimierz Toruń, Katolicki Uniwersytet Lubelski Św. Jana Pawła II w Lublinie, Religijność i pobożność Juliusza Słowackiego.
- prof. dr hab. LudmiłaSiryk, UniwersytetMariiCurie-SkłodowskiejwLublinie, MaksymRylskijakotłumaczpolskiejpoezjiokresuromantyzmu.
- Станіслав Шевченко, поет, перекладач, голова творчого об’єднання Київської організації НСПУ (Київ), Лінії перетину і паралелі творчого прозріння Антонія Мальчевського і Юліуша Словацького (двомовна книжка Антонія Маль-чевського “Марія”).
- drTadeuszPiersiak, TowarzystwoLiterackieim. A. Mickiewicza, Oddział Lubelski, Ukraina Wincentego Pola.
- Любов Шиян, канд. істор. наук, науковий співробітник Вишнівецького відділу національного заповідника “Замки Тернопілля” (Вишнівець), Вишнівецька книгозбірня як осередок збереження польської ідентичності в першій половині ХІХ століття.
- Joanna Kiwilszo, Ośrodek Kultury Francuskiej i Studiów Frankofońskich, Uniwersytet Warszawski, Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego we Francji.
- drhab. HenrykDuda, KatolickiUniwersytetLubelskiJanaPawłaII, Перестаньте нас на-кати! Glosa do wypowiedzi Pana Amb. DmytraPawłyczki na konferencji Dialog Dwóch Kultur w2016 r.
- Марина Павленко, канд. філол. наук, викладач Уманського державного педагогічного університету (Умань), Ще кілька штрихів до стосунків Юліуша Словацького з Анелею Мощенською (повідомлення).
- Олена Пасічник, канд. філол. наук, доцент гуманітарно-педагогічної академії ім. Тараса Шевченка (Кременець), Емоції в епістології Юліуша Словацького (повідомлення).
19.00–21.00
Зустріч на Замковій горі (Бона)
Літературні презентації / Prezentacjeliterackie
5. IX. (вівторок)
Засідання секцій: 9.00–14.00
Секція 1
Наукова конференція – історична:
Польські та українські дороги до незалежності
Polskieі ukraińskiedrogidoniepodległości
(Кременецька гуманітарно-педагогічна академія
ім. Тараса Шевченка –читальний зал бібліотеки)
- prof. dr hab. LeszekMoczulski, MuzeumJózefaPiłsudskiegowSulejówku, Relacjepomiędzymagnaterią aKozakami– główneźródłokonfliktówwXIIwiekunaUkrainie.
- Олександр Дем’янюк, доктор істор. наук, проф., проректор з науково-педагогічної роботи та моніторингу якості освіти Волинського інституту післядипломної педагогічної освіти (Луцьк), Українсько-польський військово-політичний діалог. 1919–1921 рр.
- prof. Grzegorz Nowik, Muzeum Józefa Piłsudskiego w Sulejówku, Instytut Studiów Politycznych PAN, Realizacja umowy Piłsudski – Petlura kwiecień – październik 1920 r.
- Петро Кралюк, доктор філос. наук, проф., проректор Національного університету “Острозька академія” (Острог), Трагедія Юрія Тютюнника.
- TadeuszBrowarek, Restauracjaukraińskichcmentarzyimogił wojskowychwPolsce (2016–2017).
- Андрій Руккас, проф. кафедри Історії Центрально-Східної Європи Київського національного університету імені Тараса Шевченка (Київ), Польсько-українська дивізія полковника Валерія Славки, сформована в Кременці для боротьби з радянською Росією восени 1920 року.
- Radosław Stróżyk, Garnizon 12 Pułku Ułanów Podolskich w Białokrynicy 1921–1939.
- Ігор Дерев’яний, канд. істор. наук, Музей Національної Пам’яті (Львів), В’язниця при вул. Лонцькогo. Масові розстріли політичних в’язнів в тюрмах НКВД Львова в кінці червня 1941 р.: національний аспект.
- dr Zbigniew Palski (Instytut Studiów Politycznych PAN),Próba stworzenia Państwa Ukraińskiego we Lwowie w 1941 r.
- Йосип Лось,доктор політ. наук, проф., завідувач кафедри зарубiжної преси та iнформацiї Львівського національного університету імені Івана Франка (Львів), Саліна. Червень, 1941 рік. Злочини НКВД.
- ŁukaszSuska, MuzeumJózefaPiłsudskiegowSulejówku, HarcerskaakcjaopiekinadcmentarzamiLegionówPolskichnaWołyniu.
- Микола Жулинський, академік НАН України, проф., директор Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України (Київ), Володимир Винниченко: пошуки європейських ключів для розгадування психодрами душі людської.
- prof. dr hab.LeszekMoczulski, MuzeumJózefaPiłsudskiegowSulejówku, Zaprowadzeniemoskiewskiejborszczynywmiejscepańszczyzny na ziemiach włączonych do Cesarstwa Rosyjskiego; degradacja społeczna drobnej szlachty.
- Олександр Левченко, політолог, член Національної спілки журналістів України (Тернопіль), Взаємопереселення поляків і українців 1944–1946 років: міждержавний примус чи рятівна необхідність?(На прикладі Тернопільської області).
- drStanisławMajdański, KatolickiUniwersytetLubelski Św. Jana Pawła II, Zesłanie – przywołane z pamięci i refleksje.
Секція 2
Наукова конференція – літературна:
Творчість українських та польських прозаїків ХХ ст.
Twórczość prozaikówpolskichiukraińskichwXXw.
(Музей Юліуша Словацького)
- Григорій Штонь, письменник, драматург, кіносценарист, доктор філол. наук, проф. кафедри української філології та суспільних дисциплін Кременецької гуманітарно-педагогічної академії ім. Тараса Шевченка (Київ – Кременець), Поняття модернізму в українській та польській літературі кінця ХІХ – поч. ХХ сторіч.
- prof. dr hab. Anna Woźniak, Katolicki Uniwersytet Lubelski Św. Jana Pawła II w Lublinie, Ukraina w kręgu zainteresowań slawistyki KUL.
- Дмитро Чобіт, історик, письменник (Броди), Про українських польськомовних і польських україномовних авторів у письменстві ХІХ – поч. ХХ століть.
- Małgorzata Basaj, Muzeum Józefa Piłsudskiego w Sulejówku, Kultura sowieckiej Ukrainy na łamach “Wiadomości Literackich”.
- Людмила Ромащенко, доктор філол. наук, Черкаськийдержавний університет (Черкаси), Українсько-польська ідентичність у романі В. Бахревського “Люба Україна. Довгийшляхдосебе”.
- prof. dr hab. Wojciech Kudyba, Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie, Pojęcie odpowiedzialności w powieściach Josepha Conrada.
- Олена Ткачук, канд. філол. наук, доцент Хмельницького університету (Хмельницький), Мультикультуризм у творчості Джозефа Конрада.
- dr Jan Musiał, Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska w Przemyślu, Świat wartości bohaterów Conrada w interpretacjach krytyki personalistycznej.
- DorotaKudyba, UniwersytetJagiellońskiwKrakowie, ObrazimigrantazEuropyWschodniejw prozieConradanatleprozyanglojęzycznej.
- Наталія Єржиківська, канд. філол. наук, Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України (Київ), Літературно-критична рецепція драматургії Володимира Винниченка в українській еміграційній періодиці 20-х рр. ХХ століття.
- Євген Баран, канд. філол. наук, голова спілки письменників Івано-Франківської області (Івано-Франківськ), Чеслав Мілош – Східна Європа та українська культурна перспектива.
- Лариса Донченко, канд. філол. наук, доцент кафедри української та світової літератури Криворізького педагогічного інституту (Кривий Ріг), Структура індивідуальної міфосистеми Валерія Шевчука.
- Лілія Овдійчук, канд. пед. наук, доцент кафедри української мови та методики викладання історико-філологічного факультету ПВНЗ Міжнародного еконміко-гуманітарного університету ім. академіка С.Дем’янчука (Рівне), Зузанна Ґінчанка та Олена Теліга: біографічні паралелі яскравих особистостей.
- Ольга Яручик, канд. філол. наук, доцент кафедри слов’янської філології Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки (Луцьк), Ідея польсько-українського діалогу в публіцистичній діяльності В.Бончковського у міжвоєнному двадцятилітті (повідомлення).
- Віктор Яручик, канд. філол. наук, доцент кафедри української літератури Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки (Луцьк), Особливості літературної творчості Північного Підляшшя (друга половина ХХ – початок ХХІ століття) (повідомлення).
- Олег Василишин, канд. філол. наук, професор кафедри української філології та суспільних дисциплін Кременецької гуманітарно-педагогічної академії ім. Тараса Шевченка (Кременець), Літературний портрет Миколи Тимчака (повідомлення).
15.00–18.00
Літературні зустрічі: презентації видань
Spotkanieliterackie: prezentacjewydawnictw
(Музей Юліуша Словацького)
(В музеї демонструється виставка “Зузанна Ґінчанка. Тільки щастя є справжнім життям”, присвячена 100-річчю з дня народження Зузанни Ґінчанки – польської письменниці єврейського походження, яка народилася в Києві, жила у Рівному, Львові, Варшаві, була розстріляна німецькими фашистами в 1944 році)
(Виставку представляє Рівненський краєзнавчий музей)
Виступ музичного гурту “Слов’яна” Кременецької католицької парафії костьолу св. Станіслава і польського Товариства ім. Юліуша Словацького в м. Кременці. Керівник – ксьондз Лукаш Грохля.
Презентації:
- Олена Гаськевич, старший науковий працівник музею Юліуша Словацького в м. Кременці, “Я з вами жив…” Слідами Короля-Духа.
- Чотирикниги/ Książekcztery:
– Andrzej Paluchowski, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Józef Łobodowski,Przeciw upiorom przeszłości, Lublin 2015.
– prof. dr hab. Anna Woźniak, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, “Kultura” – Rosja, pod red. P. Mitznera, t. 1: Literatura rosyjska w kręgu “Kultury”, t. 2: “Kultura” i emigracja rosyjska, Paryż–Kraków 2016.
– dr hab. Henryk Duda, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, МихайлоЛесів, Мова, література, фольклорпольсько-українськогопограниччя, відп. ред., упор., передм. Радишевський, Київ 2017.
– prof. dr hab. LudmiłaSiryk, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej,L. Siryk, E. Łoś, G. Bąk, Śladami pisarza. Józef Łobodowski w Polsce i w Hiszpanii, Lublin 2016.
- Валентина Соболь, доктор філол. наук, проф. кафедра україністики Варшавського університету, Літературні студії (№ 1, № 2, № 3, № 4).
- Waldemar Michalski, “Akcent”, Lublin, Znak bez kropki(2017). Słowo o poezji Waldemara Michalskiego, Mariusz Olbromski.
- Матеуш Зенюк, письменник, Поетична повість на основі плану Юліуша Словацького “Поселення”.
- Stanisław Rogala, Wschodni wiatr.Poszukiwaniaiodwołania do kultury ukraińskiej.
- Володимир Собчук, канд. іст. наук, доцент кафедри української філології та суспільних дисциплін Кременецької гуманітарно-педагогічної академії ім. Тараса Шевченка (Кременець), Історична Волинь.
- KazimierzBurnat, ZLPWrocław, Sycenie nieznanym.
- Василь Горбатюк, письменник, директор Хмельницького обласного краєзнавчого музею (Хмельницький), Птиці над нами (премія НСПУ “Благовіст”, 2017).
- Mariusz Olbromski, Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział Warszawski, Notatnik poetycki ze Stawiska. Akompaniament: Maria Baka-Wilczek.
19.00–21.00
Вечір документальних фільмів
(Mузей Юліуша Словацького)
- 1.1.1.dokumentalny o Henryku Józewskim,Zaufany Piłsudskiego (reżyseria Jolanta Kessler, według scenariusza Wincentego Ronisza) przedstawia dokonania wybitnego polskiego polityka, ambasadora polsko-ukraińskiego pojednania, ale także artysty malarza.
- 2.2.2.Документальний фільм Винниченко без брому (режисер-постановник – Ірина Шатохіна; сценарист – Юрій Шаповал). Володимир Винниченко (1880–– український письменник, драматург, публіцист, громадський і державний діяч. Голова Директорії (1918–1919). Жив на еміграції в Чехословаччині, Німеччині, Франції, де й помер. Вистави за його п’єсами ставили видатні режисери на сценах європейських театрів. 1963 року номінувався на Нобелівську премію. Фільм посів перше місце в номінації “Гіркий хліб емігранта” на Міжнародному фестивалі телевізійних і радіопрограм “Калинові мости”, що відбувався у польському місті Кенштин.
6. IX. (середа)
9.00–14.00
Наукова конференція:
Музейна справа. Українськата польська культура
в працях сучасних дослідників(ч.1)
Konferencjanaukowamuzealnikóworaz
badaczykultury(cz. 1)
(Музей Юліуша Словацького)
- OwołyńskimIkarze... AudycjaRadiaWrocław (16.02.2017) ilustrowanaprzezHannę Gronowską – Szaniawską, Koło Krzemieńczan, Warszawa.
- Вікторія Воскресенська, музиколог, журналістка, авторка та ведуча музичних ітеатральних програм на українському радіо (Київ), Творчість Юліуша Словацького і Фредерика Шопена в мистецьких передачах: українське радіо “Культура”.
- Małgorzata Wdowczyk, Zespół Szkół wStawkach, LiterackiewędrówkiMariiDanilewiczZielińskiejodWołyniapoKujawy.
- Тамара Сеніна, директор музею Юліуша Словацького в Кременці (Кременець), До 110-ї річниці з дня народження Марії Данілєвіч: Тактильність та
історія. - prof. Władysław Makarski, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Wezwania kościołów obrządku łacińskiego i bizantyńskiego na terenach wschodnich dawnej Rzeczypospolitej.
- Анатолій Силюк, директор Волинського краєзнавчого музею, заслужений працівник культури України (Луцьк), Оксана Вознюк, науковий співробіт-
ник Художнього музею в Луцьку (Луцьк), Олицька спадщина Радзивілів у науково-дослідній та експозиційній діяльності Волинського краєзнавчого музею. - S.żbieta Ślemp, ZgromadzenieSióstrFranciszkanekRodzinyMaryiwSamborze, ŚwiętyArcybiskupZ. Sz. Feliński, Świadek śmierciJuliuszaSłowackiego.
- Ярослав Матвіїшин, канд. фіз. мат. наук, проф. Академії в Сан-Маріно, Інститут математики НАН України (Київ), Matheseos universae в кременецьких школах(на основі матеріалів із бібліотек і архівів Кракова, Львова та Києва) (повідомлення).
- MariaWrzeszcz, KatolickiUniwersytetLubelskiJanaPawłaII, CharyzmatycznykatechetaLiceumKrzemienieckiegoksiądzkanonikKazimierzLenczewski (1890–1970).
- drJanSkłodowski, Stowarzyszenie “ResCarpathica”, ŻyciecodziennedawnegoGimnazjumiLiceumKrzemienieckiego.
- Ірина Зінків, доктор мистецтвознавства, проф., завідувач кафедри органології, історичного виконавства та аналізу музики Львівської національної музичної академії імені М. В. Лисенка (Львів), Бандура в польсько-українській літературно-мистецькій традиції доби бароко.
- drAnnaMilewska-Młynik, MuzeumNiepodległościwWarszawie, Ze śpiewniczkaReniMajewskiej.
- MartaCzerwieniec-Ivasyk, InstytutHistoriiiStosunkówMiędzynarodowych
UPHwSiedlcach, PoszukiwaniagenealogicznenaKresachna przykładzierodzinzKrzemieńcaiokolic.
15.00-18.00
Наукова конференція:
Музейна справа. Українська та польська культура
в працях сучасних дослідників(ч.2)
Konferencjanaukowamuzealnikóworaz
badaczykultury(cz.2)
(Музей Юліуша Словацького)
- dr Urszula Olbromska, Muzeum Narodowe Ziemi Przemyskiej w Przemyślu, Kresowe zbiory Muzeum Narodowego Ziemi Przemyskiej.
- Наталя Стрілець, старший науковий співробітник обласного музею Богдана Лепкого (Бережани), Альбом вітальних адрес Богдану Лепкому як документ з життя української громади Кракова (доісторії одного експоната музею Б. Лепкого в Бережанах) (повідомлення).
- Надія Голод, директор Бережанського краєзнавчого музею, заслужений працівник культури України (Бережани), Співаник з великих днів “Ще не вмерла Україна” – спільний проект двох великих бережанців Богдана Лепкого та Олени Кульчицької (повідомлення).
- TomaszStańczyk, MuzeumJózefaPiłsudskiegowSulejówku, “AlbumwidokówhistorycznychPolski” NapoleonaOrdy.
- Андрій Кузьменко, канд. істор. наук, завідувач науково-дослідного відділу “Музей історії архітектури Середньої Наддніпрянщини нового та новітнього часу” НІЕЗ “Переяслав”(Переяслав-Хмельницький), Методика використання інформаційних технологій в музейних закладах у ході дослідження та ідентифікації архітектурних об’єктів, розроблених за проектами академіка В. Г. Заболотного.
- Agnieszka Stróżyk, Muzeum Józefa Piłsudskiego w Sulejówku, Twórczość Władysława Horodeckiego w Kijowie.
- Надія Онищенко,директор центру гуманітарної співпраці з українською діаспорою Ніжинського державного університету ім. Миколи Гоголя, член Національної Спілки журналістів України(Ніжин), Поляки Лучицькі – засновники Ніжинського українського драматичного театру ім. Михайла Коцюбинського.
- Майя Гарбузюк, канд. мистецтвознав., доцент кафедри театрознавства та акторської майстерності Львівського національного університету імені Івана Франка (Львів), Гайдамаччина на сцені польського театру ХІХ ст.: тексти, персонажі, вистави (повідомлення).
- Олександр Гордон, поет, прозаїк, перекладач, літературний критик, секретар Національної Спілки письменників України зі зв’язків у країнах Заходу, директор
Будинку письменників у Києві (Київ), Золота матриця душі “бібліотекаря”: творчість Віктора Палинського на зламі століть (повідомлення). - Марія Наконечна, канд. психол. наук, доцент кафедри загальної та практичної психології Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя, заступник президента Культурно-просвітницької спілки громадян польського походження “Астер” м. Ніжин (Чернігівська обл.), Діяльність Спілки “Астер” як діалог польської та української культур (повідомлення).
19.00–21.00
(Музей Юліуша Словацького)
Підсумок. Закриття
ДІАЛОГУ ДВОХ КУЛЬТУР – 2017
у Кременці
– drhab. ZygmuntGałecki, KatolickiUniwersytetLubelski Św. JanaPawła IIw Lublinie, JuliuszSłowackiwpiosence.
– Koncertfortepianowy w wykonaniu Marii Baki-Wilczek.
Заключне слово:
– Організатори Діалогу двох культур – 2017
– Олексій Ковальчук, голова міської ради Кременця – Українсько-польський діалог у Кременці, його традиційність і популярність…
Завершальна зустріч у дворі родинного будинку Юліуша Словацького /
SpotkaniewogrodzieprzydworkuJuliuszaSłowackiego
7. IX (czwartek)
15.00–17.00
Konferencja naukowa:
Literaci Ziemi Drohobyckiej
pod patronatem honorowym J. M. Pani Rektor,
prof.dr hab. Nadiji Skotnej
(Państwowy Uniwersytet Pedagogiczny im. Iwana Franki
w Drohobyczu)
- Powitanie Uczestników przez J. M. Panią Rektor, prof. dr hab. Nadiję Skotną.
- prof. dr hab. Krzysztof Dybciak, Uniwersytet Stefana Kardynała Wyszyńskiego w Warszawie, Kazimierz Wierzyński – w stulecie debiutu.
- dr Wiera Meniok, Państwowy Uniwersytet Pedagogiczny im. Iwana Franki w Drohobyczu, Bruno Schulz: pograniczność dzieła i losów.
- Леся Хомич, мґр., Дрогобицький державний педагогічний університет ім. ІванаФранка, БагатокультурністьміжвоєнногоДрогобичаутворчостіАнджеяХцюка.
- dr Jan Wolski, Uniwersytet Rzeszowski, Z Kosowa w świat. Twórczość Wita Tarnawskiego.
- Володимир Галик,доц., канд. істор. наук, Дрогобицький державний педагогічний університет ім. Івана Франка, Іван Франко і Ян Каспрович: до історії розвитку взаємин та співпраці.
- dr Stanisław Dziedzic, Uniwersytet Jagielloński, Dzieje niezwykłej przyjaźni Kazimierza Wierzyńskiego z Marią Dłuską.
Sesja zabytkoznawcza: zwiedzanie Muzeum Bruno Schulza i najcenniejszych zabytków Drohobycza.
8. IX (piątek)
9.00. Stryj
Sesja zabytkoznawcza: najcenniejsze zabytki miasta
- Spotkanie z Koziołkiem Matołkiem w Centrum Kulturalno-Oświatowym (prowadzi Pani Julia Bojko)
– zwiedzenie wystawy, poświęconej Kornelowi Makuszyńskiemu
– obejrzenie spektaklu Przygody Koziołka Matołka w wykonaniu grupy teatralnej Podaruj Dzieciom Uśmiech.
13.00–15.00. Żurawno
- Złożenie kwiatów pod tablicami pisarzy pod ratuszem.
- Uroczystość otwarcia w ratuszu stałej wystawy Mikołaj Rej (1505–1569) – wielki syn ziemi żurawieńskiej, prekursor polskiej literatury w obecności członków Rady Wsi Żurawno i przedstawicieli władz polskich i ukraińskich.
– Wykład: Twórczość Mikołaja Reja i dzieje rodziny Rejów na Ziemi Lwowskiej, prof. dr hab. Stefan Nieznanowski, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.
– Podpisanie polsko-ukraińskiego Porozumienia w sprawie utworzenia Muzeum Mikołaja Reja w Żurawnie.
- Zasadzenie dębu Mikołaja Reja.
Sesja zabytkoznawcza, w tym złożenie kwiatów pod pomnikiem Jana III Sobieskiego upamiętniającego Bitwę pod Żurawnem w 1676 roku.
19.00–22.00. Lwów
Wieczór artystyczny w siedzibie
Polskiego Teatru Ludowego we Lwowie
- dr Tadeusz Iwiński, Stowarzyszenie Ogród Sztuk i Nauk Podkowa Leśna, Kawiarnia Szkocka we Lwowie. O sławnej szkole matematycznej.
- Spotkanie z aktorami Polskiego Teatru Ludowego we Lwowie.
17. IX (niedziela)
17.00–20.00. Podkowa Leśna – Stawisko
UROCZYSTOŚĆ ZAKOŃCZENIA DIALOGU DWÓCH KULTUR
w Muzeum Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów w Stawisku
– Wystąpienia władz Powiatu Grodziskiego i zaproszonych Gości
– Wręczenie odznaczeń państwowych
Sesja naukowa:
Tradycje literackie z okresu II Rzeczypospolitej
na Podolu i Wołyniu
- dr Anna Mazurek, Muzeum Józefa Czechowicza w Lublinie, Józef Czechowicz i„stepowa Hellada”.
- Mariusz Olbromski, dyrektor Muzeum A. i J. Iwaszkiewiczów w Stawisku, Poezje Jarosława Iwaszkiewicza w przekładzie Dmytro Pawłyczki. Prezentacja książki „Wieża”.
- „Dialog Dwóch Kultur” – dzieje wydawnictwa. Prezentacja najnowszego rocznika 2016(dr Urszula Olbromska, Muzeum Narodowe Ziemi Przemyskiej, Tamara Sienina, dyrektor Muzeum Juliusza Słowackiego w Krzemieńcu, drEmil Noiński, Muzeum Józefa Piłsudskiego w Sulejówku, Switłana Wynnyczenko, redaktor części ukraińskiej).
- Otwarcie wystawy Portret z wierszy i pamięci - grupa poetycka „Wołyń”.
Prezentacja i omówienie ekspozycji prof. dr hab. Lech Stanisława Szajdak, Polska Akademia Nauk, Poznań.
Koncert zespołu Prima Vista – Elżbieta Karaś-Kasztel, Józef Kolinek; w programie: utwory Karola Szymanowskiego, Igora Strawińskiego, Claude Debussy’ego.