UkrainianPolishRussianEnglish

Диалог двух культур

2017

Печать PDF

3-9 вересня: Кременець – Дрогобич – Жуpавно – Львів

17 вересня: Ставіско

 

За організаційно-методичної підтримки:

Міністерства культури України

 

 

ОРГАНІЗАТОРИ ВІД УКРАЇНИ:

 

Тернопільська обласна державна адміністрація

Тернопільська обласна рада

Управління культури Тернопільської обласної державної адміністрації

Кременецька міська рада

Кременецька районна державна адміністрація

Кременецька районна рада

Обласний літературно-меморіальний музей Юліуша Словацького в м. Кременці

Державний педагогічний університет імені Івана Франка в Дрогобичі

 

СПІВПРАЦЯ:

 

Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Національної академії наук України

Кременецька обласна гуманітарно-педагогічна академія ім. Тараса Шевченка

Обласний науково-методичний центр культури Тернопільської області

Польське Товариство ім. Юліуша Словацького в м. Кременці

Рівненський краєзнавчий музей

 

КООРДИНАЦІЯ:

 

Тамара Сеніна – директор обласного літературно-меморіального музею Юліуша Словацького в м. Кременці

Наталія Єржиківська – канд. філол. наук, науковий співробітник Відділу світових літератур Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка Національної Академії Наук України 



РІК, ЩО ЗАЛИШИВСЯ В МИНУЛОМУ…

Печать PDF

Оглядаючись на прожитий 2011 рік, аналізуємо реалізацію наших задумів у ньому. Безперечно, як і кожен із попередніх, він залишив по собі певний слід. Слід, який ми щоразу сприймаємо як своє утвердження. Якщо для звіту – то це сухі цифри і терміни. Якщо ж для розмови із співбесідником – то це цікаве і розмаїте життя нашого колективу.

Музей і надалі продовжував працювати в напрямках: екскурсійному, науково-дослідному, експозиційному, виставковому, видавничому, науково-освітньому, накопичення фондів. А це, в загальному, сприяло дальшій популяризації життя і творчості Юліуша Словацького, зміцненню дружніх відносин між музеями України і Польщі, взаємообміну досвідом між ними та представниками окремих наукових інституцій, вищих учбових закладів, навчально-освітніх установ обох країн.

«Діалог двох культур - 2011»

 Пам’ятні події минулого року це – традиційні міжнародні українсько-польські літературно-мистецькі зустрічі «Діалог двох культур», проведені літературно-меморіальним музеєм Юліуша Словацького спільно з Національним Музеєм Землі Перемишльської із міста Перемишль (РП). Це – участь у «Діалозі» Героїв України: класика української літератури Дмитра Павличка і легенди сучасного музейного світу, директора Львівської національної картинної галереї Бориса Возницького, представника секретаріату Президента Польщі пані Анетти Стжелецької, начальника відділу Міністерства культури і Національної Спадщини РП Марека Малюхніка, голови фундації «Допомога полякам на Сході» Анни Іваняк, відомих у Польщі члена спілки письменників РП, поета, заслуженого діяча Маріуша Ольбромського, кандидата наук,  мистецтвознавця Уршулі Ольбромської,  видатного польського художника Анджея Рисяка, відомих в Україні науковців: доктора філологічних наук Євгена Нахліка, кандидата історичних наук Василя Воляника та інших знаних в обох країнах письменників і літераторів, науковців і викладачів вищих учбових закладів України й Польщі.

* У костьолі св. Станіслава під час урочистого Богослужіння з нагоди 202-річниці з дня народження Юліуша Словацького 

 

* Вшанування пам'яті матері Поета - Саломеї Словацької біля її могили
* Квіти до пам'ятника Тарасу Шевченку
 
 
*Привітання  учасників "Діалогу двох культур - 2011"  у садибі Словацьких.
   4 вересня 2011 р.
 
 
Вітання Бориса Возницького - Героя України, директора Львівської Національної галереї мистецтв з 85-річчям від дня народження
Як завжди, хвилюючими були в дні «Діалогу» конференції з участю науковців, літераторів, музейників, презентації авторських творів. Тоді ж побачили світ нові поетичні збірки членів спілок письменників України та  Польщі:  Надії Панчук із Ужгорода та Маріуша Ольбромського з Перемишля, публіцистичного збірника про польську письменницю Марію Данілєвіч-Зєлінську під авторством Вєслава Носовського та Малгожати Вдовчек із Варшави, буклета-путівника по місту «Кременець. Слідами Короля-Духа», виданого музеєм Юліуша Словацького, та інших видань українських і польських авторів. Незабутніми залишилися «Літературні кав’ярні», проведені з ліцеїстами Європейської родини шкіл ім. Ю. Словацького із м. Хожув (РП).
* Конференції, презентації, зустрічі...

Учасники "Діалогу двох культур - 2011" в день відкриття пам'ятного знаку на могилі Ірени Сандецької - найактивнішого діяча польської культури в Кременці у ХХ столітті. 5.09. 2011 р.

 

* "Літературна кав'ярня" з Європейською родиною шкіл ім. Ю. Словацького (м. Хожув)
Пам’ятними залишилися і дні нашої співпраці з представниками районної ради та адміністрації, районним відділом культури. Це – наша причетність до роботи над інвестиційним проектом «У магії Кременця – сила України» і, пізніше,  – безпосередня участь в організації проведення «круглого стола» на теми: «Місто «Короля-Духа» дає відповіді на виклики третього тисячоліття», «Перетворення міста Кременця у культурологічний Давос та міжнародної наукової конференції «Культура і наука – міст, що єднає два народи».
 
«Круглий стіл: «Місто «Короля-Духа»
Цікавими були: співпраця із волонтерською українською молодіжною асоціацією «Новий Акрополь, що уже кілька років збирає на вечори в музеї шанувальників української та світової поезій;  зустріч із Софією Буняк – членом спілок письменників Росії та України, нашою землячкою, яка проживає нині в Москві, колись репресована, відбувала ув’язнення в таборах  Гулагу. Як і в попередні роки, у салоні Саломеї, в перші дні січня знову відбувся літературно-музичний вечір, присвячений гостям Кременця – культорологам із Східної України. Для них був організований музичний вечір « З роялем і скрипкою – на світанку третього тисячоліття» з участю піаніста Івана Добриніна та скрипаля Олега Дацюка.
В День відкритих дверей у музеї перед учасниками обласного семінару – викладачами професійних ліцеїв виступала лауреат республіканських премій, співачка Рівненської філармонії Галина Попович. За пройдений рік у музеї відбулися чисельні літературно-музичні зустрічі, вечори з цікавими особистостями; конкурси, тематичні уроки для учнівської та студентської молоді Кременця, відкриті уроки-семінари для вчителів області; співпраця з представниками районної влади та громадськістю міста, видання, чергового номера літературно-мистецької газети музею «Година роздумів», художні виставки та інше…
Працівники музею уже вкотре причетні до організації міжнародного турніру зі стрибків з трампліну в Кременці, присвяченого пам’яті Юліуша Словацького. Саме тут, у садибі Словацьких, біля пам’ятника Поету, щороку відбувається вручення кубків та інших пам’ятних нагород лижникам-переможцям стрибків із трампліна України, Польщі, Білорусії.
Ще одну сторінку музейного календаря перегорнуто. Колектив з новими силами входить у завершення свого першого десятиріччя з часу свого утворення.

ЮЛІУШ СЛОВАЦЬКИЙ ЗНОВУ ПОЄДНАВ УКРАЇНЦІВ І ПОЛЯКІВ У КРЕМЕНЦІ

Печать PDF

  Цьогорічний ХІІ Міжнародний літературно-мистецький форум «Діалог двох культур – 2016» відбувся в рамках відзначення ювілеїв Івана Франка і Лесі Українки. У ньому взяли участь: понад півсотні науковців, письменників, музейників із України, Польщі, Іспанії, Франції, Греції. У такій же кількості – юнаків і дівчат із Польщі, Чехії та України, які представляли Європейську Родину шкіл імені Словацького.

  Як завжди, «Діалог» розпочався в День народження геніального поета-романтика Юліуша Словацького покладанням квітів до пам'ятника Тарасу Шевченку, на могилу матері поета на Туницькому кладовищі, службою в костьолі св. Станіслава, святом «Вулиці Словацького», урочистими привітаннями учасників «Діалогу» у садибі Словацьких представниками міської і районної рад (Олексієм Ковальчуком та Володимиром Стефанським), управління культури Тернопільської обласної державної адміністрації (Наталією Собкович). Слово мали лауреати Шевченківської премії: Почесний громадянин Кременця, поет, перекладач, Надзвичайний і Повноважний Посол України в Польщі, Герой України – Дмитро Павличко; доктор філологічних наук, професор Київського національного університету ім. Тараса Шевченка, письменник, кіносценарист – Григорій Штонь; член-кореспондент національної Академії Наук України, доктор філологічних наук, директор Інституту літератури ім. Тараса Шевченка НАН України – Микола Жулинський. Від польської сторони із словами вітання виступили: генеральний консул РП в Луцьку Кшиштоф Савіцький, віце-директор департаменту культури і національної спадщини Міністерства культури РП Дорота Янушевська-Якубяк, працівник Фундації «Допомога полякам на Сході» Катажина Юзьвяк, очільник адміністрації Гродзіського повіту Єжи Терліковський.

  Літературно-мистецькі зустрічі проходили в музеї Поета упродовж 4 – 6 вересня. Наукові конференції, «круглі столи», молодіжні «Літературні кав'ярні», фотопленери, презентації літературних видань, якими був заповнений кожен день, залишили по собі помітний слід як у науці, літературі і мистецтві, так і в історичних та політичних аспектах обох держав. Тут, у приміщенні музею, на міжнародному рівні вшанували 160-річчя з дня народження Івана Франка, 145-річчя від дня народження Лесі Українки. Григорій Штонь виступив із темою «Бездержавний романтизм. Естетико-духовний вимір. Словацький – Шевченко – Леся Українка», а польський професор Генрика Дуда оприлюднив своє дослідження: «Іван Франко польськомовний. Кілька штрихів про повість «Для домашнього вогнища»». Саме Івану Франку належать перші критичні оцінки творчості Юліуша Словацького, який уже в 70-х роках ХІХ століття зацікавився польським романтиком. В одній із своїх рецензій Франко писав, що «після смерті Словацького його твори викликали такий ентузіазм, що їх цінували вище від творів Адама Міцкевича. На них зросла ціла плеяда наслідувачів...». Глибоко розуміла історико-філософську суть творів Словацького Леся Українка. Для них обох творчість польського поета служила справжнім взірцем. Натхненою була презентація книги «Ярослав Івашкевич – «Вежа». Вибрані поезії в перекладах Дмитра Павличка» з участю самого перекладача.

  Для Кременця відкрились у ці дні нові імена українців та поляків, які тут жили і творили, оновилися факти про діяльність закладів у міжвоєнний період. Місто Словацького по праву стало незмінним місцем зустрічей українських та польських інтелектуалістів, прагнучих будувати добросусідські, міжнародні взаємовідносини між державами, на засадах єдності і мудрого порозуміння, у дружньому та щирому рукостисканні після дискусій і дебатів. Тут кожен із «Діалогів двох культур» стає неповторним, хоч і домінує в кожному з них постать Юліуша Словацького. До нього ставлення обережне, не нав'язливе і не ідеалізоване. Наукові праці, що виголошуються під час таких зустрічей, дотичні як до імені поета, так і до інших особистостей, вартих уваги. Так, наприклад, на цьогорічному «Діалозі» об'єднуючою темою «Круглого стола» було обговорення встановлення у Кременці пам'ятної таблиці, присвяченої колишньому учню Кременецького ліцею – всесвітньовідомому скульптору Томашу Оскару Сосновському (1812–1886). Тему для обговорення запропонували ректор Кременецької гуманітарно-педагогічної академії ім. Тараса Шевченка та краєзнавці із Рівного.

  Підтвердженням різноманітності тематики цьогорічних конференцій свідчать їх назви: «Романтизм польський та український», «Кременець – родинне місто Словацького», «Спільна культурна спадщина: мистецтво, традиції, люди», «Літературні польсько-українські взаємини в період міжвоєнного 20-річчя».

  Дискусійною була одна із них – історична: «Про польські та українські дороги до незалежності...». Озираючись у минуле, йдучи в ногу із подіями сьогодення, котрі в Україні, Польщі і світі так часто переходять від спокійного життя до драматичного, українські та польські учасники «Діалогу двох культур» торкалися спільних проблем. Саме тих, у яких закладені перемоги і поразки, помилки і прикрі дії, непорозуміння між політиками і пошуки до порозуміння... Література і, безперечно, історія, архівні матеріали певних років – служили джерелом для наукових досліджень. Обговорення даної теми перейшло у справжній діалог, у дебати між істориками та літераторами. Між професором із Варшави Гжегожем Новіком, який виступив із темою «Місце України в геополітичному баченні Юзефа Пілсудського» і Петром Кралюком, доктором філософських наук національного університету «Острозька академія» котрий оприлюднив «Оцінку українською стороною Варшавського договору Юзефа Пілсудського і Симона Петлюри». Між Тадеушем Кшонстеком – викладачем Інституту Східної Європи Варшавського університету і Миколою Жулинським – академіком, директором Інституту літератури ім. Тараса Шевченка у Києві; між Збігнєвим Пальським – кандидатом наук Інституту політичних досліджень ПАН у Варшаві, і Наталею Єржеківською... У дискусії взяли участь Дмитро Павличко, Григорій Штонь, Валерій Левченко, Гжегож Новік, Павєл Рокіцький та інші українські і польські науковці, політологи, краєзнавці.

  Крім згаданих тем, предметом обговорення стали і «Форми та методи діяльності літературних музеїв,  інші проблеми музеєзнавства і туризму».

  Літературно-мистецький форум 2016 року охопив собою чимале коло однодумців, польських та українських науковців, котрі приїхали до нас із Варшави і Кракова, Жешова і Хожува, Любліна і Познані, Перемишля і Торуня, Опіногужі і Коломиї, Старого Скалата і Тернополя, Умані і Чернігова, Києва і Львова, і Рівного, Луцька і Острога, Бережан і Кременця.

  Кожен день форуму закінчувався так званою театралізованою «Літературною кав'ярнею», інсценізованими виступами польської та української молоді (яку представляв музичний гурт «Друзі» – студентів Кременецької гуманітарно-педагогічної академії ім. Тараса Шевченка).

  У садибі Словацьких діяла післяпленерна виставка кременецьких художників на тему: «На скелях Словацького», організована науковцями Кременецького краєзнавчого музею.

  Головними організаторами Міжнародного форуму «Діалогу двох культур – 2016» від української сторони були: обласний літературно-меморіальний музей Юліуша Словацького у співпраці з управлінням культури Тернопільської обласної державної адміністрації, Тернопільським обласним методичним центром народної творчості, Кременецькою міською радою та міським відділом культури. Польську сторону представляли – музеї ім. Анни та Ярослава Івашкевичів у Ставіску, Юзефа Пілсудського у Сулеювку, Фундація «Допомога полякам на Сході», Інститут політичних досліджень польської Академії наук у Варшаві.

Тамара Сеніна,

директор музею Юліуша Словацького

 

ІНАВГУРАЦІЯ ДІАЛОГУ ДВОХ КУЛЬТУР INAUGURACJADIALOGUDWÓCHKULTUR

Печать PDF

 

9.00–10.00

 Покладання квітів до пам’ятника Тарасу Шевченку і на могилі Саломеї Словацької / ZłożeniekwiatówpodpomnikiemTarasaSzewczenkiinagrobieSalomeiSłowackiej

 

 

 10.00–11.00

 

 

Урочисте Богослужіння у парафіяльному костьолі св. Станіслава за душу Юліуша Словацького / UroczystaMsza Świętawkościeleparafialnymp.w. św. Stanisławazaduszę JuliuszaSłowackiego

  

11.00–14.00

 

Урочистість відкриття Діалогу Двох Культур 2017на подвір’ї музею Юліуша Словацького / Uroczystość otwarcia Dialogu Dwóch Kultur 2017 nadziedzińcuMuzeumJuliuszaSłowackiego

 

 

 –       Свято вулиці Словацького / ŚwiętoulicySłowackiego

 

 

–       Покладання квітів до пам’ятника Юліушу Словацькому / ZłożeniekwiatówpodpomnikiemJuliuszaSłowackiego

 

–       Виступи представників влади та запрошених гостей / Wystąpienia przed­stawicieli Władz i zaproszonych Gości

 –       Зачитування вітальних листів / Odczytanielistów gratulacyjnych


  

ІНАВГУРАЦІЙНІ ВИСТУПИ: УКРАЇНСЬКІ ТА ПОЛЬСЬКІ

   

  • Дмитро Павличко, поет, критик, перекладач, Надзвичайний і Повноважний Посол України у Словацькій Республіці (1995–1998) та Польщі (1999–2002) (Київ), Пре-зентація книжки “Вежа” – перекладів віршів Ярослава Івашкевича українською мовою.
  • MariuszOlbromski, poeta, eseista, dyrektorMuzeumAnnyiJarosławaIwasz­kiewiczówwStawisku, Inspiracjetematyką ukraińską wtwórczości Jarosława Iwaszkiewicza.

 

oraz:

 

  • Ростислав Радишевський, член-кор. НАН України, доктор філол. наук, проф., член Академії Знань у Кракові, завідувач кафедри полоністики Київського національного університету імені Тараса Шевченка (Київ), Жанрово-аксіологічні виміри щоденника Аполло Коженьовського “Польща і Москва” (батька Джозефа Конрада). Презентація книжки “Мультикультуризм утворчості Джозефа Конрада”.
  • prof. drhab. LudmiłaSiryk, UniwersytetMariiCurie-Skłodowskiej, Lublin, Prezen­tacjaksiążki: PragnienieEuropy. Twórczość neoklasyków kijowskich, Lublin 2014.

  

Кoнцерт музичних творів періоду романтизму

  

  • PolonezA-durFryderykaChopinawwykonaniupianistkiMariiBaki-Wilczek (Kraków).
  • Пісенні мелодії епохи романтизму виконують студенти Тернопільського музичного училища імені Соломії Крушельницької під керівництвом лауреата Всеукраїнських конкурсів Вадима Дарчука.

  

15.00–18.00

 

Наукова конференція – літературна: 

Романтизм польський та український 

Romantyzm polski i ukraiński 

(Mузей Юліуша Словацького) 

 

  • Дмитро Павличко, поет, критик, перекладач (Київ), Українська поема Юліуша Словацького “Беньовський”.
  • dr hab. Włodzimierz Toruń, Katolicki Uniwersytet Lubelski Św. Jana Pawła II w Lublinie, Religijność i pobożność Juliusza Słowackiego.
  • prof. dr hab. LudmiłaSiryk, UniwersytetMariiCurie-SkłodowskiejwLublinie, MaksymRylskijakotłumaczpolskiejpoezjiokresuromantyzmu.
  • Станіслав Шевченко, поет, перекладач, голова творчого об’єднання Київської організації НСПУ (Київ), Лінії перетину і паралелі творчого прозріння Антонія Мальчевського і Юліуша Словацького (двомовна книжка Антонія Маль-чевського “Марія”).
  • drTadeuszPiersiak, TowarzystwoLiterackieim. A. Mickiewicza, Oddział Lubelski, Ukraina Wincentego Pola.
  • Любов Шиян, канд. істор. наук, науковий співробітник Вишнівецького відділу національного заповідника “Замки Тернопілля” (Вишнівець), Вишнівецька книгозбірня як осередок збереження польської ідентичності в першій половині ХІХ століття.
  • Joanna Kiwilszo, Ośrodek Kultury Francuskiej i Studiów Frankofońskich, Uniwersytet Warszawski, Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego we Francji.
  • drhab. HenrykDuda, KatolickiUniwersytetLubelskiJanaPawłaII, Перестаньте нас на-кати! Glosa do wypowiedzi Pana Amb. DmytraPawłyczki na konferencji Dialog Dwóch Kultur w2016 r.
  • Марина Павленко, канд. філол. наук, викладач Уманського державного педагогічного університету (Умань), Ще кілька штрихів до стосунків Юліуша Словацького з Анелею Мощенською (повідомлення).
  • Олена Пасічник, канд. філол. наук, доцент гуманітарно-педагогічної академії ім. Тараса Шевченка (Кременець), Емоції в епістології Юліуша Словацького (повідомлення).

  

19.00–21.00

 Зустріч на Замковій горі (Бона)

 Літературні презентації / Prezentacjeliterackie

 


 

5. IX. (вівторок) 

 

Засідання секцій: 9.00–14.00 

 


 

Секція 1 

Наукова конференція – історична: 

Польські та українські дороги до незалежності 

Polskieі ukraińskiedrogidoniepodległości 

(Кременецька гуманітарно-педагогічна академія 

ім. Тараса Шевченка –читальний зал бібліотеки)

 

 

  • prof. dr hab. LeszekMoczulski, MuzeumJózefaPiłsudskiegowSulejówku, Relacjepomiędzymagnaterią aKozakami– główneźródłokonfliktówwXIIwiekunaUkrainie.
  • Олександр Дем’янюк, доктор істор. наук, проф., проректор з науково-педа­гогічної роботи та моніторингу якості освіти Волинського інституту після­дипломної педагогічної освіти (Луцьк), Українсько-польський військово-політичний діалог. 1919–1921 рр.
  • prof. Grzegorz Nowik, Muzeum Józefa Piłsudskiego w Sulejówku, Instytut Studiów Politycznych PAN, Realizacja umowy Piłsudski – Petlura kwiecień – październik 1920 r.
  • Петро Кралюк, доктор філос. наук, проф., проректор Національного університету “Острозька академія” (Острог), Трагедія Юрія Тютюнника.
  • TadeuszBrowarek, Restauracjaukraińskichcmentarzyimogił wojskowychwPolsce (2016–2017).
  • Андрій Руккас, проф. кафедри Історії Центрально-Східної Європи Київського національного університету імені Тараса Шевченка (Київ), Польсько-українська дивізія полковника Валерія Славки, сформована в Кременці для боротьби з радянською Росією восени 1920 року.
  • Radosław Stróżyk, Garnizon 12 Pułku Ułanów Podolskich w Białokrynicy 1921–1939.
  • Ігор Дерев’яний, канд. істор. наук, Музей Національної Пам’яті (Львів), В’язниця при вул. Лонцькогo. Масові розстріли політичних в’язнів в тюрмах НКВД Львова в кінці червня 1941 р.: національний аспект.
  • dr Zbigniew Palski (Instytut Studiów Politycznych PAN),Próba stworzenia Państwa Ukraińskiego we Lwowie w 1941 r.
  • Йосип Лось,доктор політ. наук, проф., завідувач кафедри зарубiжної преси та iнформацiї Львівського національного університету імені Івана Франка (Львів), Саліна. Червень, 1941 рік. Злочини НКВД.
  • ŁukaszSuska, MuzeumJózefaPiłsudskiegowSulejówku, HarcerskaakcjaopiekinadcmentarzamiLegionówPolskichnaWołyniu.
  • Микола Жулинський, академік НАН України, проф., директор Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України (Київ), Володимир Винниченко: пошуки європейських ключів для розгадування психодрами душі людської.
  • prof. dr hab.LeszekMoczulski, MuzeumJózefaPiłsudskiegowSulejówku, Zapro­wadzeniemoskiewskiejborszczynywmiejscepańszczyzny na ziemiach włączonych do Cesarstwa Rosyjskiego; degradacja społeczna drobnej szlachty.
  • Олександр Левченко, політолог, член Національної спілки журналістів України (Тернопіль), Взаємопереселення поляків і українців 1944–1946 років: між­державний примус чи рятівна необхідність?(На прикладі Тернопільської області).
  • drStanisławMajdański, KatolickiUniwersytetLubelski Św. Jana Pawła II, Zesłanie – przywołane z pamięci i refleksje.

 


 

Секція 2 

Наукова конференція – літературна: 

Творчість українських та польських прозаїків ХХ ст. 

Twórczość prozaikówpolskichiukraińskichwXXw. 

(Музей Юліуша Словацького) 

 

 

  • Григорій Штонь, письменник, драматург, кіносценарист, доктор філол. наук, проф. кафедри української філології та суспільних дисциплін Кременецької гуманітарно-педагогічної академії ім. Тараса Шевченка (Київ – Кременець), Поняття модернізму в українській та польській літературі кінця ХІХ – поч. ХХ сторіч.
  • prof. dr hab. Anna Woźniak, Katolicki Uniwersytet Lubelski Św. Jana Pawła II w Lublinie, Ukraina w kręgu zainteresowań slawistyki KUL.
  • Дмитро Чобіт, історик, письменник (Броди), Про українських польсь­комовних і польських україномовних авторів у письменстві ХІХ – поч. ХХ століть.
  • Małgorzata Basaj, Muzeum Józefa Piłsudskiego w Sulejówku, Kultura sowieckiej Ukrainy na łamach “Wiadomości Literackich”.
  • Людмила Ромащенко, доктор філол. наук, Черкаськийдержавний універ­ситет (Черкаси), Українсько-польська ідентичність у романі В. Бахревського “Люба Україна. Довгийшляхдосебе”.
  • prof. dr hab. Wojciech Kudyba, Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie, Pojęcie odpowiedzialności w powieściach Josepha Conrada.
  • Олена Ткачук, канд. філол. наук, доцент Хмельницького університету (Хмель­ницький), Мультикультуризм у творчості Джозефа Конрада.
  • dr Jan Musiał, Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska w Przemyślu, Świat wartości bohaterów Conrada w interpretacjach krytyki personalistycznej.
  • DorotaKudyba, UniwersytetJagiellońskiwKrakowie, ObrazimigrantazEuropyWschodniejw prozieConradanatleprozyanglojęzycznej.
  • Наталія Єржиківська, канд. філол. наук, Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України (Київ), Літературно-критична рецепція драматургії Володи­мира Винниченка в українській еміграційній періодиці 20-х рр. ХХ століття.
  • Євген Баран, канд. філол. наук, голова спілки письменників Івано-Франківської області (Івано-Франківськ), Чеслав Мілош – Східна Європа та українська куль­турна перспектива.
  • Лариса Донченко, канд. філол. наук, доцент кафедри української та світової літератури Криворізького педагогічного інституту (Кривий Ріг), Структура індивідуальної міфосистеми Валерія Шевчука.
  • Лілія Овдійчук, канд. пед. наук, доцент кафедри української мови та методики викладання історико-філологічного факультету ПВНЗ Міжна­родного екон­міко-гуманітарного університету ім. академіка С.Дем’янчука (Рівне), Зузанна Ґінчанка та Олена Теліга: біографічні паралелі яскравих особистостей.
  • Ольга Яручик, канд. філол. наук, доцент кафедри слов’янської філології Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки (Луцьк), Ідея польсько-українського діалогу в публіцистичній діяльності В.Бонч­ковського у міжвоєнному двадцятилітті (повідомлення).
  • Віктор Яручик, канд. філол. наук, доцент кафедри української літератури Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки (Луцьк), Особливості літературної творчості Північного Підляшшя (друга поло­вина ХХ – початок ХХІ століття) (повідомлення).
  • Олег Василишин, канд. філол. наук, професор кафедри української філології та суспільних дисциплін Кременецької гуманітарно-педагогічної академії ім. Тараса Шевченка (Кременець), Літературний портрет Миколи Тимчака (повідом­лення). 

 

15.00–18.00 

Літературні зустрічі: презентації видань 

Spotkanieliterackie: prezentacjewydawnictw 

(Музей Юліуша Словацького) 

 

(В музеї демонструється виставка “Зузанна Ґінчанка. Тільки щастя є справжнім життям”, присвячена 100-річчю з дня народження Зузанни Ґінчанки – польської письменниці єврейського походження, яка народилася в Києві, жила у Рівному, Львові, Варшаві, була розстрі­ляна німецькими фашистами в 1944 році)

  

(Виставку представляє Рівненський краєзнавчий музей)

 

Виступ музичного гурту “Слов’яна” Кременецької католицької парафії костьолу св. Станіслава і польського Товариства ім. Юліуша Словацького в м. Кременці. Керівник – ксьондз Лукаш Грохля. 

 

Презентації:

 

  • Олена Гаськевич, старший науковий працівник музею Юліуша Словацького в м. Кременці, “Я з вами жив…” Слідами Короля-Духа.
  • Чотирикниги/ Książekcztery:

 

– Andrzej Paluchowski, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Józef Łobodowski,Przeciw upiorom przeszłości, Lublin 2015.

 

– prof. dr hab. Anna Woźniak, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, “Kultura” – Rosja, pod red. P. Mitznera, t. 1: Literatura rosyjska w kręgu “Kultury”, t. 2: “Kultura” i emigracja rosyjska, Paryż–Kraków 2016.

 

– dr hab. Henryk Duda, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, МихайлоЛесів, Мова, література, фольклорпольсько-українськогопограниччя, відп. ред., упор., передм. Радишевський, Київ 2017.

 

 prof. dr hab. LudmiłaSiryk, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej,L. Siryk, E. Łoś, G. Bąk, Śladami pisarza. Józef Łobodowski w Polsce i w Hiszpanii, Lublin 2016.

 

  • Валентина Соболь, доктор філол. наук, проф. кафедра україністики Варшав­ського університету, Літературні студії (№ 1, № 2, № 3, № 4).
  • Waldemar Michalski, “Akcent”, Lublin, Znak bez kropki(2017). Słowo o poezji Waldemara Michalskiego, Mariusz Olbromski.
  • Матеуш Зенюк, письменник, Поетична повість на основі плану Юліуша Словацького “Поселення”.
  • Stanisław RogalaWschodni wiatr.Poszukiwaniaiodwołania do kultury ukraińskiej.
  • Володимир Собчук, канд. іст. наук, доцент кафедри української філології та суспільних дисциплін Кременецької гуманітарно-педагогічної академії ім. Тараса Шевченка (Кременець), Історична Волинь.
  • KazimierzBurnat, ZLPWrocław, Sycenie nieznanym.
  • Василь Горбатюк, письменник, директор Хмельницького обласного крає­знавчого музею (Хмельницький), Птиці над нами (премія НСПУ “Благовіст”, 2017).
  • Mariusz Olbromski, Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział Warszawski, Notatnik poetycki ze Stawiska. Akompaniament: Maria Baka-Wilczek.  

 

19.00–21.00 

Вечір документальних фільмів 

(Mузей Юліуша Словацького)

 

 

  1. 1.1.dokumentalny o Henryku Józewskim, pt. Zaufany Piłsudskiego (reżyseria Jolanta Kessler, według scenariusza Wincentego Ronisza) przedstawia dokonania wybitnego polskiego polityka, ambasadora polsko-ukraińskiego pojednania, ale także artysty malarza.
  2. 2.2.Документальний фільм Винниченко без брому (режисер-постановник – Ірина Шатохіна; сценарист – Юрій Шаповал). Володимир Винниченко (1880–– ук­раїнський письменник, драматург, публіцист, громадський і державний діяч. Голова Директорії (1918–1919). Жив на еміграції в Чехословаччині, Німеччині, Фран­ції, де й помер. Вистави за його п’єсами ставили видатні режисери на сценах європейських театрів. 1963 року номінувався на Нобелівську премію. Фільм посів перше місце в номінації “Гіркий хліб емігранта” на Міжнародному фестивалі телевізійних і радіопрограм “Калинові мости”, що відбувався у поль­ському місті Кенштин.

 


 

6. IX. (середа) 

9.00–14.00 

Наукова конференція: 

Музейна справа. Українськата польська культура 

в працях сучасних дослідників(ч.1)

 

Konferencjanaukowamuzealnikóworaz
badaczykultury
(cz. 1)

 

(Музей Юліуша Словацького)

 

 

  • OwołyńskimIkarze... AudycjaRadiaWrocław (16.02.2017) ilustrowanaprzezHannę Gronowską – Szaniawską, Koło Krzemieńczan, Warszawa.
  • Вікторія Воскресенська, музиколог, журналістка, авторка та ведуча музич­них ітеатральних програм на українському радіо (Київ), Творчість Юліуша Словацького і Фредерика Шопена в мистецьких передачах: українське радіо “Культура”.
  • Małgorzata Wdowczyk, Zespół Szkół wStawkach, LiterackiewędrówkiMariiDanilewiczZielińskiejodWołyniapoKujawy.
  • Тамара Сеніна, директор музею Юліуша Словацького в Кременці (Кременець), До 110-ї річниці з дня народження Марії Данілєвіч: Тактильність та 
    історія.
  • prof. Władysław Makarski, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Wezwania kościołów obrządku łacińskiego i bizantyńskiego na terenach wschodnich dawnej Rzeczypospolitej.
  • Анатолій Силюк, директор Волинського краєзнавчого музею, заслужений працівник культури України (Луцьк), Оксана Вознюк, науковий спів­робіт-
    ник Художнього музею в Луцьку (Луцьк), Олицька спадщина Радзи­вілів у науково-дослідній та експозиційній діяльності Волинського краєзнавчого музею.
  • S.żbieta Ślemp, ZgromadzenieSióstrFranciszkanekRodzinyMaryiwSamborze, ŚwiętyArcybiskupZ. Sz. Feliński, Świadek śmierciJuliuszaSłowackiego.
  • Ярослав Матвіїшин, канд. фіз. мат. наук, проф. Академії в Сан-Маріно, Інститут математики НАН України (Київ), Matheseos universae в кременецьких школах(на основі матеріалів із бібліотек і архівів Кракова, Львова та Києва) (повідомлення).
  • MariaWrzeszcz, KatolickiUniwersytetLubelskiJanaPawłaII, CharyzmatycznykatechetaLiceumKrzemienieckiegoksiądzkanonikKazimierzLenczewski (1890–1970).
  • drJanSkłodowski, Stowarzyszenie “ResCarpathica”, ŻyciecodziennedawnegoGimnazjumiLiceumKrzemienieckiego.
  • Ірина Зінків, доктор мистецтвознавства, проф., завідувач кафедри орга­нології, історичного виконавства та аналізу музики Львівської національної музичної академії імені М. В. Лисенка (Львів), Бандура в польсько-українській літе­ратурно-мистецькій традиції доби бароко.
  • drAnnaMilewska-Młynik, MuzeumNiepodległościwWarszawie, Ze śpiew­niczkaReniMajewskiej.
  • MartaCzerwieniec-Ivasyk, InstytutHistoriiiStosunkówMiędzynarodowych
    UPHwSiedlcach, PoszukiwaniagenealogicznenaKresachna przykładzierodzinzKrzemieńcaiokolic.

 

 

15.00-18.00 

Наукова конференція: 

Музейна справа. Українська та польська культура 

 

в працях сучасних дослідників(ч.2)

 

Konferencjanaukowamuzealnikóworaz
badaczykultury
(cz.2)

 

(Музей Юліуша Словацького) 

 

  • dr Urszula Olbromska, Muzeum Narodowe Ziemi Przemyskiej w Przemyślu, Kresowe zbiory Muzeum Narodowego Ziemi Przemyskiej.
  • Наталя Стрілець, старший науковий співробітник обласного музею Богдана Лепкого (Бережани), Альбом вітальних адрес Богдану Лепкому як доку­мент з життя української громади Кракова (доісторії одного експоната музею Б. Лепкого в Бережанах) (повідомлення).
  • Надія Голод, директор Бережанського краєзнавчого музею, заслужений пра­цівник культури України (Бережани), Співаник з великих днів “Ще не вмерла Україна” – спільний проект двох великих бережанців Богдана Лепкого та Олени Кульчицької (повідомлення).
  • TomaszStańczyk, MuzeumJózefaPiłsudskiegowSulejówku, “AlbumwidokówhistorycznychPolski” NapoleonaOrdy.
  • Андрій Кузьменко, канд. істор. наук, завідувач науково-дослідного відділу “Музей історії архітектури Середньої Наддніпрянщини нового та новітнього часу” НІЕЗ “Переяслав”(Переяслав-Хмельницький), Методика використання інформаційних технологій в музейних закладах у ході дослідження та ідентифікації архітектурних об’єктів, розроблених за проектами академіка В. Г. Заболотного.
  • Agnieszka Stróżyk, Muzeum Józefa Piłsudskiego w Sulejówku, Twórczość Włady­sława Horodeckiego w Kijowie.
  • Надія Онищенко,директор центру гуманітарної співпраці з українською діаспорою Ніжинського державного університету ім. Миколи Гоголя, член Національної Спілки журналістів України(Ніжин)Поляки Лучицькі – засновники Ніжинського українського драматичного театру ім. Михайла Коцюбинського.
  • Майя Гарбузюкканд. мистецтвознав.доцент кафедри театрознавства та акторської майстерності Львівського національного університету імені Івана Франка (Львів), Гайдамаччина на сцені польського театру ХІХ ст.: тексти, персонажі, вистави (повідомлення).
  • Олександр Гордон, поет, прозаїк, перекладач, літературний критик, секретар Національної Спілки письменників України зі зв’язків у країнах Заходу, директор 
    Будинку письменників у Києві (Київ), Золота матриця душі “бібліотекаря”: творчість Віктора Палинського на зламі століть (повідомлення).
  • Марія Наконечна, канд. психол. наук, доцент кафедри загальної та прак­тичної психології Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя, заступник президента Культурно-просвітницької спілки громадян польського походження “Астер” м. Ніжин (Чернігівська обл.), Діяльність Спілки “Астер” як діалог польської та української культур (повідомлення).

 

 

19.00–21.00 

(Музей Юліуша Словацького) 

 


 

Підсумок. Закриття 
ДІАЛОГУ ДВОХ КУЛЬТУР – 2017 
у Кременці

 

  

– drhab. ZygmuntGałecki, KatolickiUniwersytetLubelski Św. JanaPawła IIw Lublinie, JuliuszSłowackiwpiosence.

 

 

 

– Koncertfortepianowy w wykonaniu Marii Baki-Wilczek.

 

 

 

Заключне слово:

  

 

–         Організатори Діалогу двох культур – 2017

 

–         Олексій Ковальчук, голова міської ради Кременця – Українсько-польський діалог у Кременці, його традиційність і популярність…

 

 

Завершальна зустріч у дворі родинного будинку Юліуша Словацького / 
SpotkaniewogrodzieprzydworkuJuliuszaSłowackiego

 

7. IX  (czwartek)

 

15.00–17.00

 

Konferencja naukowa:

 

Literaci Ziemi Drohobyckiej

 

pod patronatem honorowym J. M. Pani Rektor, 
prof.dr hab. Nadiji Skotnej

 

 (Państwowy Uniwersytet Pedagogiczny im. Iwana Franki 
w Drohobyczu)

 

  • Powitanie Uczestników przez J. M. Panią Rektor, prof. dr hab. Nadiję Skotną.
  • prof. dr hab. Krzysztof Dybciak, Uniwersytet Stefana Kardynała Wyszyńskiego w Warszawie, Kazimierz Wierzyński – w stulecie debiutu.
  • dr Wiera Meniok, Państwowy Uniwersytet Pedagogiczny im. Iwana Franki w Droho­byczu, Bruno Schulz: pograniczność dzieła i losów.
  • Леся Хомич, мґр., Дрогобицький державний педагогічний університет ім. ІванаФранка, БагатокультурністьміжвоєнногоДрогобичаутворчостіАнджеяХцюка.
  • dr Jan Wolski, Uniwersytet Rzeszowski, Z Kosowa w świat. Twórczość Wita Tarnawskiego.
  • Володимир Галик,доц., канд. істор. наук, Дрогобицький державний педагогічний університет ім. Івана Франка, Іван Франко і Ян Каспрович: до історії розвитку взаємин та співпраці.
  • dr Stanisław Dziedzic, Uniwersytet Jagielloński, Dzieje niezwykłej przyjaźni Kazimierza Wierzyńskiego z Marią Dłuską.

 

 

 Sesja zabytkoznawcza: zwiedzanie Muzeum Bruno Schulza i najcenniejszych zabytków Drohobycza.

 

 

8. IX (piątek)

 

  

9.00. Stryj

 

Sesja zabytkoznawcza: najcenniejsze zabytki miasta

 

  

  • Spotkanie z Koziołkiem Matołkiem w Centrum Kulturalno-Oświatowym (prowadzi Pani Julia Bojko)

 

– zwiedzenie wystawy, poświęconej Kornelowi Makuszyńskiemu

 

– obejrzenie spektaklu Przygody Koziołka Matołka w wykonaniu grupy teatralnej Podaruj Dzieciom Uśmiech.

 

 

13.00–15.00. Żurawno

 

 

  • Złożenie kwiatów pod tablicami pisarzy pod ratuszem.
  • Uroczystość otwarcia w ratuszu stałej wystawy Mikołaj Rej (1505–1569) – wielki syn ziemi żurawieńskiej, prekursor polskiej lite­ratury w obecności członków Rady Wsi Żurawno i przedstawicieli władz polskich i ukraińskich.

 

–   Wykład: Twórczość Mikołaja Reja i dzieje rodziny Rejów na Ziemi Lwowskiej, prof. dr hab. Stefan Nieznanowski, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.

 

–   Podpisanie polsko-ukraińskiego Porozumienia w sprawie utworzenia Muzeum Mikołaja Reja w Żurawnie.

 

  • Zasadzenie dębu Mikołaja Reja.

 

 

Sesja zabytkoznawcza, w tym złożenie kwiatów pod pomnikiem Jana III Sobieskiego upamiętniającego Bitwę pod Żurawnem w 1676 roku.

 

 

 19.00–22.00. Lwów

   

Wieczór artystyczny w siedzibie 
Polskiego Teatru Ludowego we Lwowie

 

 

  • dr Tadeusz Iwiński, Stowarzyszenie Ogród Sztuk i Nauk Podkowa Leśna, Kawiarnia Szkocka we Lwowie. O sławnej szkole matematycznej.
  • Spotkanie z aktorami Polskiego Teatru Ludowego we Lwowie.

 

17. IX (niedziela)

 

 

17.00–20.00. Podkowa Leśna – Stawisko

 

 

UROCZYSTOŚĆ ZAKOŃCZENIA DIALOGU DWÓCH KULTUR

 

w Muzeum Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów w Stawisku

 

 

– Wystąpienia władz Powiatu Grodziskiego i zaproszonych Gości

 

– Wręczenie odznaczeń państwowych

 

 

 

Sesja naukowa:

 

Tradycje literackie z okresu II Rzeczypospolitej 
na Podolu i Wołyniu

 

 

 

  • dr Anna Mazurek, Muzeum Józefa Czechowicza w Lublinie, Józef Czechowicz i„stepowa Hellada”.
  • Mariusz Olbromski, dyrektor Muzeum A. i J. Iwaszkiewiczów w Stawisku, Poezje Jarosława Iwaszkiewicza w przekładzie Dmytro Pawłyczki. Prezentacja książki „Wieża”.
  • Dialog Dwóch Kultur” – dzieje wydawnictwa. Prezentacja najnowszego rocznika 2016(dr Urszula Olbromska, Muzeum Narodowe Ziemi Przemyskiej, Tamara Sienina, dyrektor Muzeum Juliusza Słowackiego w Krzemieńcu, drEmil Noiński, Muzeum Józefa Piłsudskiego w Sulejówku, Switłana Wynnyczenko, redaktor części ukraińskiej).
  • Otwarcie wystawy Portret z wierszy i pamięci - grupa poetycka „Wołyń”.

 

Prezentacja i omówienie ekspozycji prof. dr hab. Lech Stanisława Szajdak, Polska Akademia Nauk, Poznań.

 

Koncert zespołu Prima Vista – Elżbieta Karaś-Kasztel, Józef Kolinek; w programie: utwory Karola Szymanowskiego, Igora Strawińskiego, Claude Debussy’ego.



ПРОГРАМА ІХ МІЖНАРОДНИХ

ЛІТЕРАТУРНО-МИСТЕЦЬКИХ ЗУСТРІЧЕЙ 

 

«ДІАЛОГ ДВОХ КУЛЬТУР – 2013»
IX МІЖНАРОДНІ ЗУСТРІЧІ НАУКОВЦІВ
IX МІЖНАРОДНІ ЗУСТРІЧІ ЛІТЕРАТОРІВ
VIIІ МІЖНАРОДНІ ЗУСТРІЧІ МУЗЕЙНИКІВ
XV МІЖНАРОДНІ КУЛЬТУРНО-МИСТЕЦЬКІ ЗУСТРІЧІ
IV МІЖНАРОДНИЙ ФОТОГРАФІЧНИЙ ПЛЕНЕР

ПАТРОНАТ: 
ДЕПАРТАМЕНТ КУЛЬТУРИ, РЕЛІГІЙ ТА НАЦІОНАЛЬНОСТЕЙ 
ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОДА (УКРАЇНА)
МІНІСТР КУЛЬТУРИ І НАЦІОНАЛЬНОЇ СПАДЩИНИ РЕСПУБЛІКИ ПОЛЬЩА

ОРГАНІЗАТОРИ ВІД ПОЛЬЩІ:
МУЗЕЙ ЮЗЕФА ПІЛСУДСЬКОГО В СУЛЕЮВКУ
ФУНДАЦІЯ «ДОПОМОГА ПОЛЯКАМ НА СХОДІ»
УПОВНОВАЖЕНИЙ ОБОХ ІНСТИТУЦІЙ – МАРІУШ ОЛЬБРОМСЬКИЙ

ОРГАНІЗАТОРИ ВІД УКРАЇНИ:
ОБЛАСНИЙ ЛІТЕРАТУРНО-МЕМОРІАЛЬНИЙ МУЗЕЙ 
ЮЛІУША СЛОВАЦЬКОГО В МІСТІ КРЕМЕНЕЦЬ

СПІВПРАЦЯ:
КРЕМЕНЕЦЬКА РАЙОННА ДЕРЖАВНА АДМІНІСТРАЦІЯ
КРЕМЕНЕЦЬКА РАЙОННА РАДА
ВІДДІЛ КУЛЬТУРИ, ТУРИЗМУ, НАЦІОНАЛЬНОСТЕЙ ТА РЕЛІГІЙ 
КРЕМЕНЕЦЬКОЇ РАЙОННОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ
КРЕМЕНЕЦЬКИЙ ГУМАНІТАРНО-ПЕДАГОГІЧНИЙ ІНСТИТУТ 
ІМ. ТАРАСА ШЕВЧЕНКА
ГЕНЕРАЛЬНЕ КОНСУЛЬСТВО РП У ЛЬВОВІ
ФЕДЕРАЦІЯ ПОЛЬСЬКИХ ОРГАНІЗАЦІЙ В УКРАЇНІ
ЄВРОПЕЙСЬКА РОДИНА ШКІЛ ІМ. ЮЛІУША СЛОВАЦЬКОГО (РП)

ФІНАНСУВАННЯ: 
ДЕПАРТАМЕНТ КУЛЬТУРИ, РЕЛІГІЙ ТА НАЦІОНАЛЬНОСТЕЙ 
ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОБЛАСНОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ 
КРЕМЕНЕЦЬКА РАЙОННА ДЕРЖАВНА АДМІНІСТРАЦІЯ
МУЗЕЙ ЮЗЕФА ПІЛСУДСЬКОГО В СУЛЕЮВКУ
ФУНДАЦІЯ «ДОПОМОГА ПОЛЯКАМ НА СХОДІ»

3 ВЕРЕСНЯ (ВІВТОРОК)
Протягом дня – приїзд до Кременця представників від України 
20.00 – приїзд до Кременця польської групи
20.00–21.00 – поселення в готелі, вечеря 
21.00–23.00 – нічна екскурсія Кременцем (для бажаючих)

4 ВЕРЕСНЯ (СЕРЕДА)
8.00–8.30 – сніданок 
З 9.00 – «Свято вулиці Юліуша Словацького» – виставки квіткових композицій, представлені учнівською та студентською молоддю Кременця, художні виставки мистецьких гуртів «Гладущик» та «Палітра», виступи художніх колективів
9.00–10.00 – покладання квітів до пам’ятника Тарасу Шевченку, на могилу Саломеї Словацької. Вшанування пам’яті матері Поета представниками влади, учасниками «Діалогу двох культур»
10.00–11.00 – меса у парафіяльному костелі св. Станіслава 
11.00–11.30 – покладання квітів до таблиці Тадеушу Чацькому, до пам’ятника Юліушеві Словацькому
11.30–12.30 – урочисте відкриття літературно-мистецьких зустрічей 
«Діалог двох культур – 2013» (подвір’я родинної садиби Словацьких)

ВИСТУПИ ПРЕДСТАВНИКІВ ВІД УКРАЇНИ:
Представник Міністерства культури України
Від обласної державної адміністрації
Від обласної ради
Директор департаменту культури, релігій та національностей Терно-пільської обласної державної адміністрації
Від районної державної адміністрації
Від районної ради
Павличко Дмитро Васильович (Київ) – поет, перекладач, літературний критик, Надзвичайний і Повноважний Посол України, голова Української Всесвітньої Координаційної Ради. 
Жулинський Микола Григорович (Київ) – директор Інституту літератури імені Тараса Шевченка НАН України, доктор філологічних наук, академік НАН України, український літературознавець і політик. 
Радишевський Ростислав Петрович (Київ) – вчений у галузі полоністики, член-кореспондент НАН України (2009), доктор філологічних наук, професор Київського національного університету ім. Тараса Шевченка. 

ВИСТУПИ ПРЕДСТАВНИКІВ ВІД ПОЛЬЩІ:
Марек Малюхнік – директор департаменту культурної спадщини Міністерства культури і національної спадщини РП – презентує Лист від Міністра культури Республіки Польща 
Кшиштоф Ярачевський – внук Маршалка Юзефа Пілсудського, директор музею Юзефа Пілсудського в Сулеювку
Консул Мар’ян Орліковський, перший радник – Генеральне консульство РП у Львові.
Професор Ян Бурек – віце-маршалек Підкарпатського воєводства в справах культури і освіти.
Ольга Іваняк – голова фундації «Допомога полякам на Сході» (Варшава)
Емілія Хмельова – голова Федерації польських організацій в Україні

«Діалог двох культур», як ідея зближення культур двох народів» – виступи Тамари Сеніної – директора музею Ю. Словацького та Маріуша Ольбромського – уповноваженого від інституцій-організаторів з польської сторони

Презентація пленерної виставки «Лауреат Нобелівської премії – Чеслав Мілош. Шляхом молодості». Вступне слово – організатор виставки Ян Склодовський

12.30–13.30 – ІНАВГУРАЦІЙНІ ВИСТУПИ 
(У салоні музею Ю. Словацького. У виконанні Сергія Дедю 
звучить «Заповіт» Юліуша Словацького)
1. Роман Лубківський (Львів) – письменник, перекладач, державний і громадський діяч, Надзвичайний і Повноважний Посол України. Презентація упорядника: «Двотомник перекладів творів Юліуша Словацького українською мовою».
2. Марк Францішковський (Париж) – голова Польсько-українського това¬риства в Парижі. Презентація: «Нарис діяльності Польсько-українського товариства в Парижі в 1976 – 2012 роках. Співпраця в еміграції».
3. Йосип Лось (Львів) – доктор наук, професор Львівського національного університету ім. І. Франка – «Істина і поезія: сучасне прочитання європейських акцентів поезій Юліуша Словацького і Тараса Шевченка».
3. Маріуш Ольбромський (Пшемишль) – презентація наукового збірника «Діалог двох культур – 2012», ч. VII.

13.30–14.30 – обід (їдальня інституту)
14.00.- 16.00. год. «Круглий стіл» для ВІП персон (в 5-й аудиторії головного корпусу Кременецького обласного гуманітарно - педагогічного інституту 
ім. Тараса Шевченка). Головує голова Тернопільської обласної державної адміністрації Валентин Антонович Хоптян. 
НАУКОВА КОНФЕРЕНЦІЯ. Частина 1.
РОМАНТИЗМ ПОЛЬСЬКИЙ ТА УКРАЇНСЬКИЙ.
ВІД РОМАНТИЗМУ – ДО СУЧАСНОСТІ

(До 204-тої річниці від дня народження Юліуша Словацького
Назустріч 200-річчю від дня народження Тараса Шевченка
До 200-річчя з дня смерті Тадеуша Чацького 
До 150-тої річниці Січневого повстання)

Перше засідання відбуватиметься 
в читальному залі ім. Юліуша Словацького Кременецького гуманітарно-педагогічного інституту 
імені Тараса Шевченка
(Початок о 15 год.)

(Регламент виступів – 15–20 хв.)

1. Микола Жулинський (Київ) – доктор філологічних наук, професор, академік НАН України, директор Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка – «Шевченко в духовному просторі національної історії та культури». 
2. Богдан Бурдзєй (Торунь) – професор (Університет Коперника в Торуні) – «Польський щит». Поезія і молитва в Січневому повстанні».
3. Петро Кралюк (Острог) – професор, доктор наук, філософ, письменник, публіцист (Національний університет «Острозька академія») – «Вплив Січневого повстання 1863 року на розвиток української культури». 
4. Анна Мілєвська-Млинік (Варшава) – доктор (Музей Незалежності у Варшаві) – «Приязнь засланців Тараса Шевченка і Богдана Залєвського». 
5. Євген Нахлік (Львів) – український літературознавець, доктор філологічних наук, професор (директор Інституту літератури ім. Івана Франка НАН) – «Юліуш Словацький і Тарас Шевченко: сходження і розходження романтичних поетів».
6. Марек Трошинський (Варшава) – доктор (Інститут літературних досліджень Польської академії наук) – «Владислав Міцкевич у Варшаві перед повстанням». 
7. Павло Михед (Київ) – український учений, літературознавець, доктор філологічних наук, професор, завідувач відділом слов’янських літератур Інституту літератури ім. Тараса Шевченка НАН України – «Гоголь і польська література».

8. Ян Склодовський (Варшава) – доктор (Товариство істориків мистецтва) – «Між Києвом і Закопаним. Шляхом невідомих листів забутої поетки».
9. Уршуля Маковська (Варшава) – доктор (Інститут мистецтва Польської академії наук) – «Розшитий кожушок Юліуша Словацького».
10. Богдан Тихолоз (Львів) – кандидат філологічних наук, франкознавець, заступник декана факультету журналістики Львіського національного університету ім. І. Франка – «Старі міхи і нове вино. Алегорії українсько-польських взаємин у творчості Івана Франка».

Презентація антології «Слово про Кременець» 
(Кременецький гуманітарно-педагогічний інститут 
ім. Тараса Шевченка, зала Гуго Коллонтая)

18.00-19.00 – вечеря

19.00-21.30 – МИСТЕЦЬКА ЧАСТИНА
(У приміщенні музею Юліуша Словацького)

Марія Бака-Вільчек (Краків) – авторський концерт «Музика кресових композиторів» – виконання творів на роялі.
Олег Дацюк та Іван Добринін (Кременець) – скрипка і рояль – виконання творів композиторів-класиків.
«День народження Юліуша» – мистецька програма «Літературної кав’яренки» з Хожова і молоді з Європейської родини шкіл ім. Юліуша Словацького (Чехія, Словаччина, Польща, Великобританія, Україна), ч.І.
Пригощання іменинним тортом Юліуша Словацького.

«НІЧ УКРАЇНСЬКИХ ТА ПОЛЬСЬКИХ ПОЕТІВ І БАРДІВ»
(презентація поезій на ганку будинку Словацьких)

Володимир Дзюма, Євген Безкоровайний, Олександр Гордон, Наталія Єржиківська, Казімєж Бурнат, Іван Потій, 
Сергій Синюк, Ольга Біркова, Володимир Григориченко, 
Тамара Сеніна, Наталія Перескокова, Олександр Марченко, Тереза Томся, Божена Птак, Вальдемар Міхальський, 
Станіслав Рогаля, Маріуш Ольбромський, Андрій Слюсаренко, Роман Левандовський, Артем Перескоков, Ігор Дідук 
та інші…

 



5 ВЕРЕСНЯ (ЧЕТВЕР)

 

9.00 – 13.30

НАУКОВА КОНФЕРЕНЦІЯ. Частина 2.
РОМАНТИЗМ ПОЛЬСЬКИЙ ТА УКРАЇНСЬКИЙ.
ВІД РОМАНТИЗМУ – ДО СУЧАСНОСТІ

Засідання відбуватиметься 
у Салоні Саломеї музею Юліуша Словацького

1. Владислав Макарський (Люблін) – професор (Любельський католицький університет ім. Яна Павла ІІ) – «Про Юліуша Словацького і його ономастичний твір». 
2. Наталя Єржиківська (Київ) – кандидат наук (науковець Інституту літератури ім. Тараса Шевченка НАН України) – «Творчість Євгена Маланюка у контексті літературно-мистецького оточення 20–30 років (коло скамандритів, Стемповський та інші)».
3. Тетяна Мартко (Київ) – старший науковий співробітник (літературно-меморіальний музей М. Т. Рильського, м. Київ) – «Українсько-польські літературні взаємини. Рильський і Словацький».
4. Анджей Палюховський (Люблін), (бібліотека Любельського католицького університету ім. Яна Павла ІІ) – «Рефлексії про книгу «Про українську школу в польському романтизмі» під редакцією професора Станіслава Маковського».
5. Лариса Панчук (Житомир) – старший науковий співробітник (Романівський літературно-меморіальний музей-садиба М. Т. Рильського (Попільнянський район, Житомирська обл.) – «Юліуш Словацький і Максим Рильський».
6. Наталія Колесник (Житомир) – вчитель Попільнянської гімназії №1 (Житомирська обл.) – «Орфей польської поезії з українським корінням».
7. Зигмунт Галецький (Люблін) – доктор (Любельський католицький університет ім. Яна Павла ІІ) – «Таємниче слово Поета – «панахати»».
8. Олександр Гордон (Львів) – заступник голови Спілки письменників Львівської області – «Польська поезія і Україна: погляд сучасника».
9. Олена Усова (Молдова – Бєльци) – «Творчість Юліуша Словацького в журналі поляків Молдови «Ютрженка»».
10. Ян Мусял (Пшемишль) – доктор (Державна Вища східноєвропейська школа в Перемишлі) – «Словацький ницо використаний».
12.00-12.20 – перерва на каву
12.20 – 13.20
11. Лариса Донченко (Кривий Ріг) – кандидат філологічних наук, доцент кафедри української та світової літератури Криворізького держуніверситету – «Ерос і Танатос: таїна буття Володимира Свідзінського».
12. Влодзімєж Торунь (Люблін) – доктор (Любельський католицький університет ім. Яна Павла ІІ) – «Словацький європейський».
13. Ханна Ратушни (Люблін) – доктор наук, професор (Любельський католицький університет ім. Яна Павла ІІ) – «Генезис з «Духа». Модерністський діалог митців (Вінценти Лютославський, Станіслав Пшибишевський, Ева Лускіна)». 
14. Тамара Сеніна (Кременець) – директор музею Юліуша Словацького «Юліуш Словацький і Тарас Шевченко. Паралелізм доль геніїв».

СПІВАНА ПОЕЗІЯ
виконує Алєксандра Оберда (Люблін) – 
студентка відділення джазової вокалістики Університету 
ім. Марії Склодовської-Кюрі

13.20–13. 30 – дискусія, підсумок наукової конференції

13.30–14.30 – обід

15.00–19.00 – КУЛЬТУРНО-МИСТЕЦЬКА ЧАСТИНА 1.
«РОЗМОВИ ПРО МИСТЕЦТВО. ПРЕЗЕНТАЦІЇ»
(У приміщенні музею Юліуша Словацького)

Виступ кобзаря Василя Жданкіна

1. Анджей Рисяк (Варшава) – презентація авторської виставки «Гра в шахи». 
2. Степан Костюк (Тернопіль) – директор Тернопільського обласного краєзнавчого музею – «Образ Юліуша Словацького у доробку художників Тернопілля: фонди обласного краєзнавчого музею».
3. Дорота Северин (Люблін), (Окружний музей в Любліні) – «Ян Цибіс між Кресами. Спогади». 
4. Ірина Зінків (Львів) – кандидат мистецтвознавства, професор кафедри теорії музики Львівської НМА ім. М. Лисенка – «Київська та харківська бандури в західній і східній українських діаспорах».
5. Ігор Панков (Москва) – стипендіат Фундації «Янінеум при Ягеллонському університеті у Кракові, ілюстратор книг видатних письменників, головний художник престижних російських журналів. Тема – «Кременець у графіці і фото Ігоря Панкова». 
6. Марія Євгеньєва (Тернопіль) – (Тернопільський педуніверситет ім. В. Гнатюка) – «Кость Місевич: життя та діяльність. Мистецький внесок у розвиток українсько-польських культурних взаємин». 
7. Рафал Жебровський – кандидат наук, презентація монографії «Герберт». 
8. Вальдемар Міхальський (Люблін) – (Спілка польських письменників, відділ у Любліні, редакція квартальника «Акцент») – «Вірші зі Святої Землі».

18.00 – 19.00 – вечеря

19.00 – «ПОЛЬСЬКІ ПОВСТАННЯ» – 
МИСТЕЦЬКА ПРОГРАМА «ЛІТЕРАТУРНОЇ КАВ’ЯРЕНКИ» 
з Хожова і молоді з Європейської родини шкіл ім. Юліуша Словацького (Чехія, Словаччина, Польща, Великобританія, Україна).

 


 


6 ВЕРЕСНЯ (П’ЯТНИЦЯ)

9.00 – 13.00

НАУКОВА КОНФЕРЕНЦІЯ. Частина 3.
РОМАНТИЗМ ПОЛЬСЬКИЙ ТА УКРАЇНСЬКИЙ.
ВІД РОМАНТИЗМУ – ДО СУЧАСНОСТІ

Засідання відбуватиметься 
у приміщенні музею Юліуша Словацького

1. Христина Дигдало (Львів) – молодший науковий співробітник музею-садиби родини Антоничів (с. Бортятин, Львівська обл.) – «Музей-садиба родини Антоничів».
2. Вєслав Носовський (Варшава), (Коло кременчан у Варшаві), Івона Здуньчик (СГГВ, кафедра освіти і культури, Варшава) – «Казімєж Грошинський – полоніст із Кременця».
3. Василь Горбатюк (Хмельницький) – директор Хмельницького обласного літературного музею – «Любіть цей чудесний жанр. Він – Ваш! (Листування Микити Годованця і Стефана Хмельницького)».
4. Анджей Круль (Хожув), (організатор освітньо-мистецьких заходів) – «Чи є у реформованому ліцеї місце для романтичної літератури?».
5. Валентина Коваленко (Черкаси) – член Національної спілки письменників України, кандидат педагогічних наук, доцент Черкаського університету ім. Б. Хмельницького – «Алхімія слова» Парандовського у творчій роботі з літературною молоддю».
6. Генрик Дуда (Люблін) - доктор наук (Любельський католицький університет) – «Прощання з Кременцем» Станіслава Балінського».
7. Сергій Синюк (Шумськ) – член Спілки письменників України -«Книжкова культура Волині і Малопольщі ІІ половини ХІІІ століття».
8. Олена Мороз (Житомир) – аспірант кафедри філософії Житомирського держуніверситету ім. І. Франка – «Антеїстично-кордоцентричні мотиви творчої спадщини Юліуша Словацького та Андрія Хойнацького».
9. Виступ польський
10. Майя Гарбузюк (Львів) – кандидат мистецтвознавства, доцент кафедри театрознавства та акторської майстерності Львівського національного університету ім. І. Франка – «Ян Непомуцен-Камінський: подільський слід у житті і творчості».
11. Виступ польський
12. Марина Павленко (Умань) – доцент Уманського університету, член Національної спілки письменників України – «Юліуш Словацький і Умань».
13. Виступ польський
14. Василь Венгер (Теребовля) – учасник Струсівської Народної капели бандуристів України «Кобзар» – «Про віднайдення грифу скрипки одного з найвідоміших скрипалів світу усіх часів Кароля Липинського в родинному селі Вірлові Зборівського району, де він помер».
15. Марія Тимочко (Львів) – науковець бібліотеки ім. В. Стефаника – «Відзначення 150-річчя від дня народження Ю. Словацького у спогадах Макара Середюка».
16. Виступ польський
17. Остап Черемшинський (Велеснів) – «Творчі зв’язки Володимира Гнатюка і Василя Стефаника».
18. Виступ польський
19. Олег Василишин (Кременець) – кандидат наук, доцент, завідувач кафедри філології – «Антологія «Слово про Кременець» як джерело вивчення літератури рідного краю».
20. Микола Проців (Бережани) – науковий співробітник Бережанського краєзнавчого музею – «Бережанські художники та поети у міжвоєнний період».
21. Виступ польський
22. Наталя Бойко (Бережани), зберігач фондів Бережанського краєзнавчого музею – «200 кроків до Шевченка».


9.00 – 13.00 
НАУКОВА КОНФЕРЕНЦІЯ
«ТАДЕУШ ЧАЦЬКИЙ. ЙОГО ЧАСИ І ТВОРИ»
(до 200-ліття смерті Тадеуша Чацького)

Засідання відбуватиметься у залі Гуго Коллонтая 
Кременецького гуманітарно-педагогічного інституту ім. Т.Г. Шевченка

1. Володимир Собчук (Кременець) – кандидат історичних наук, доцент Кременецького гуманітарно-педагогічного інституту ім. Тараса Шевченка – «Про початки шкільництва в Кременці». 
2. Гжегош Новік – професор (віце-директор Музею Юзефа Пілсудського в Сулеювку) – «Юзеф Пілсудський і польсько-український військовий союз – квітень–листопад 1920 рік».
3. Ірена Шибяк – професор (Варшавський університет) – «Два ліцеї: кременецький і варшавський».
4. Валентина Бенера (Кременець) – кандидат педагогічних наук (Кременецький гуманітарно-педагогічний інститут ім.. Тараса Шевченка) – «Чацький і Коллонтай у свідомості викладачів і студентів Кременецького гуманітарно-педагогічного інституту ім. Тараса Шевченка».
5. Ева Дановска – професор (університет Яна Кохановського в Кельцах) – «Твір Тадеуша Чацького».
6. Норберт Каспарек – професор (Вармінсько-Мазурський університет в Ольштині) – «Наукові подорожі Тадеуша Чацького».
7. Роман Яковишин (Кременець) – кандидат наук, доцент Кременецького гуманітарно-педагогічного інституту ім. Тараса Шевченка – «Освітньо-виховні системи в Галіції в другій половині ХІХ і на початку ХХ століття».
8. Анджей Шміт (Вармінсько-Мазурський університет в Ольштині) – «Тадеуш Чацький – співорганізатор Волинської гімназії у Кременці».

11.50–12.20 – перерва на каву

9. Проф. Генрик Стронський (Вармінсько-Мазурський університетв Ольштині, Кременецький гуманітарно-педагогічний інститут ім. Тараса Шевченка ) – «Від Волинського ліцею до спільного університету. Про польсько-українську співпрацю у сфері освіти 1991–2013».
10. Лукаш Живек (Музей Незалежності у Варшаві) – «Початки відновленого Кременецького ліцею очима його вихованців».
Дискусія, підсумок наукової конференції

14.00–15.00 – oбiд

15.00–17.40 – КУЛЬТУРНО-МИСТЕЦЬКА ЧАСТИНА 2. 
«РОЗМОВИ ПРО МИСТЕЦТВО. ПРЕЗЕНТАЦІЇ»
(У приміщенні музею Юліуша Словацького)

1. С. Паула Войтацка (Лондон), (Видавництво «Veritas», Лондон) – «Волинь у творчості Романа Дверніка».
2. Наталія Єржиківська (Київ) – кандидат філологічних наук, науковець Інституту літератури Національної Академії Наук ім. Тараса Шевченка – презентація поетичної збірки «Ріка біжить за обрій…»
3. Євген Безкоровайний (Тернопіль) – голова спілки письменників Теронопільської області – «Слово про «Діалог». Презентація власних збірок». 
4. Казімєж Бурнат (Краків) – поет, публіцист, едитор, перекладач. Презентація власних поетичних збірок.
5. Олександр Гордон (Львів) – заступник голови Спілки письменників Львівської області – презентація віршів з циклу «Словацький і Україна» (двома мовами).
6. Тереза Томся (Познань), (Спілка польських письменників, відділ в Познані) – «Народилася в містечку переселенців» – презентація віршів і прози. 
7. Сергій Синюк (Шумськ) – презентація віршів. 
8. Станіслав Рогаля (Кельци), (Спілка польських письменників, відділ в Кельцях) – презентація прози і поезії.
9. Божена Птак (Гданськ), (Спілка польських письменників, відділ в Гданську) – авторський вечір (вірші та проза).
10. Тамара Сеніна (Кременець) – презентація віршів.
11. Маріуш Ольбромський (Пшемишль), (Спілка польських письменників, відділ у Варшаві) – презентація книжки «Троянда і камінь», музичний супровід Марії Баки-Вільчек.

17.40–18.00 – перерва на каву

18.00–18. 50 – МИСТЕЦЬКА ЧАСТИНА
«І ЗАЛИШИТЬСЯ ПІСЛЯ МЕНЕ ТА СИЛА ФАТАЛЬНА…» – 
представляє «Літературна кав’яренка» з міста Хожова

Увага: інтегральною складовою «ДІАЛОГУ ДВОХ КУЛЬТУР» є 
ІV фотографічний пленер у Кременці і пізніше, в рамках «Діалогу», 
XV художній пленер у Болестрашицах (РП) (20.IX–30.X), – 
під керівництвом кандидата наук, мистецтвознавця Уршулі Ольбромської (Пшемишль).

19.00 – ПРОЩАЛЬНИЙ ВЕЧІР

7 ВЕРЕСНЯ (СУБОТА)
8.00–9.00 – сніданок
9.00–15.00 – виїзд польської групи з Кременця на екскурсію в Дубно: 
«СЛІДАМИ СПІЛЬНОЇ СПАДЩИНИ НАРОДІВ»

(Повернення в Кременець і від’їзд у Польщу)